magyar » amhara   A vendéglőben 4


32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

32 [ሰላሳ ሁለት]
32 [selasa huleti]

በምግብ ቤት ውስጥ 4
bemigibi bēti wisit’i 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

32 [ሰላሳ ሁለት]
32 [selasa huleti]

በምግብ ቤት ውስጥ 4
bemigibi bēti wisit’i 4

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarአማርኛ
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. አን- የ---- ድ-- ከ--- ጋ-
ā---- y---------- d------ k-------- g--i
És két adagot majonézzel. እና ሁ-- ከ---- ጋ-
i-- h----- k--------- g--i
És három adag sült kolbászt mustárral. እና ሶ-- የ---- ቋ-- ከ---- ጋ-
i-- s----- y---------- k------- k----------- g--i
   
Milyen zöldsége van? ምን አ----- አ---?
m--- ā----------- ā------?
Van babjuk? አደ---/ አ-- አ---?
ā---------/ ā---- ā------?
Van karfioljuk? የአ-- ጎ-- አ----
y------- g----- ā------?
   
Szívesen eszem kukoricát. በቆ- መ--- እ-----
b------ m------- i--------።
Szívesen eszem uborkát. ኩከ--- መ--- እ-----
k--------- m------- i--------።
Szívesen eszem paradicsomot. ቲማ-- መ--- እ-----
t------- m------- i--------።
   
Eszik ön szívesen hagymát is? የባ- ሽ----- መ--- ይ----
y----- s------------ m------- y-------?
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? በጥ-- ጎ-- የ--- አ----- መ--- ይ----
b--------- g----- y------- ā---------- m------- y-------?
Eszik ön szívesen lencsét is? ምስ-- መ--- ይ----
m------- m------- y-------?
   
Eszel szívesen sárgarépát is? ካሮ-- መ--- ት----/ጃ--?
k------- m------- t---------/j------?
Eszel szívesen brokkolit is? ብሮ-- መ--- ት----/ሽ-
b------- m------- t---------/s--?
Eszel szívesen paprikát is? ቃሪ- መ--- ት----/ሽ-
k------ m------- t---------/s--?
   
Nem szeretem a hagymát. ሽን--- አ-----
s---------- ā--------።
Nem szeretem az olivabogyót. የወ-- ፍ- አ-----
y------- f--- ā--------።
Nem szeretem a gombát. እን--- አ-----
i-------- ā--------።
   

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A maszótagnak négy jelentőséggel bírhat.

Ezek az anya, kender, ló és káromkodás. Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!