magyar » arab   Tevékenységek


13 [tizenhárom]

Tevékenységek

-

‫13 [ثلاثة عشر]‬
‫13 [thlatht eshr]‬

‫الأنشطة والأعمال‬
‫al'anshitat wal'aemal‬

13 [tizenhárom]

Tevékenységek

-

‫13 [ثلاثة عشر]‬
‫13 [thlatht eshr]‬

‫الأنشطة والأعمال‬
‫al'anshitat wal'aemal‬

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarالعربية
Mit csinál Martha? ‫م--- ت--- م------
‫------ t----- m----‬
Az irodában dolgozik. ‫ه- ت---- ف- ا------.‬
‫-- t--------- f- a-------‬
Számítógépen dolgozik. ‫إ--- ت---- ع-- ا------.‬
‫------- t--------- e---- a------‬
   
Hol van Martha? ‫أ-- م------
‫--- m----‬
A moziban. ‫ف- ا------.‬
‫--- a-------‬
Megnéz egy filmet. ‫إ-------- ف-----.‬
‫--------------- f------‬
   
Mit csinál Peter? ‫م--- ي--- ب-----
‫----- y----- b---‬
Az egyetemen tanul. ‫إ-- ي--- ف- ا------.‬
‫------ y----- f- a---------‬
Nyelveket tanul. ‫ه- ي--- ل---.‬
‫-- y----- l------‬
   
Hol van Peter? ‫أ-- ب-----
‫--- b---‬
A kávézóban. ‫ف- ا-----.‬
‫--- a-------‬
Kávét iszik. ‫إ-- ي--- ق---.‬
‫------ y------ q------‬
   
Hova mennek szívesen? ‫إ-- أ-- ت---- ا-------
‫------ '--- t------ a------‬
Koncertre. ‫إ-- ا----- ا--------.‬
‫------ a------- a-----------‬
Szeretnek zenét hallgatni. ‫ه- ي---- س--- ا-------.‬
‫--- y------- s---- a--------‬
   
Hova nem szeretnek menni? ‫إ-- أ-- ل- ي----- ا-------
‫------ '--- l- y-------- a----------‬
A diszkóba. ‫إ-- ا-----.‬
‫------ a-------‬
Nem szeretnek táncolni. ‫ه- ل- ي---- ا----.‬
‫--- l- y------- a-------‬
   

Kreol nyelvek

Tudta Ön hogy a Déli-tenger térségében is beszélnek németül? Ez tényleg igaz! Pápua Új-Guinea és Ausztrália egyes részein beszélik az Unserdeutsch nyelvet. Ez egy kreol nyelv. A kreol nyelvek, nyelvek találkozásakor alakulnak ki. Tehát akkor, amikor több nyelv találkozik. Sok kreol nyelv mára már majdnem teljesen kihalt. Világszerte azonban még 15 millió ember beszél valamilyen kreol nyelvet. A kreol nyelv mindig anyanyelv. A pidzsin nyelveknél ez nem így van. A pidzsin nyelvek nagyon lecsökkentett nyelvformák. Csak a legegyszerűbb kommunikációt szolgálják. A legtöbb kreol nyelv a gyarmatosítás idején alakult ki.

Emiatt a legtöbb esetben a kreol nyelvek alapjai európai nyelvek. A kreol nyelvek egyik jellemzője a behatárolt szókincs. A kreol nyelvek továbbá saját fonológiával rendelkeznek. A kreol nyelvek nyelvtana nagyon leegyszerűsített. A bonyolult nyelvtani szabályokat egyszerűen figyelmen kívül hagyják beszéd közben. Minden kreol nyelv fontos része a nemzeti identitásnak. Ezért sok kreol nyelvben íródott irodalmi mű létezik. A tudósok számára a kreol nyelvek különösen érdekesek. Mivel rajtuk keresztül lehet követni egy nyelv kialakulását és kihalását. A kreol nyelvek alapján lehet megfigyelni egy nyelv alakulását. Továbbá bizonyítják, hogy egy nyelv képes megváltozni és alkalmazkodni. A tudományt amely a kreol nyelvekkel foglalkozik, kreolisztikának hívjuk. Az egyik legismertebb kreol nyelvű mondat Jamaicából származik. Bob Marley tette világhírűvé - beugrik? A No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)