magyar » arab   A vendéglőben 4


32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

‫32 [إثنان وثلاثون]‬
‫32 ['ithnan wathlathwn]‬

‫في المطعم 4‬
‫fi almuteeam 4‬

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

‫32 [إثنان وثلاثون]‬
‫32 ['ithnan wathlathwn]‬

‫في المطعم 4‬
‫fi almuteeam 4‬

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarالعربية
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. ‫ص-- ب---- م---- م- ص--- ا-------.‬
‫---- b----- m------- m-- s----- a------‬
És két adagot majonézzel. ‫و----- م- ا----------
‫------- m-- a---------‬
És három adag sült kolbászt mustárral. ‫و----- م- ن---- م---- و----.‬
‫-------- m-- n------ m---- w--------‬
   
Milyen zöldsége van? ‫م- ه- ا------- ا--- ل------
‫-- h- a----------- a--- l-------‬
Van babjuk? ‫أ----- ح- ف---------
‫-------- h--- f--------‬
Van karfioljuk? ‫أ----- ق----- / ز-----
‫-------- q------- / z------‬
   
Szívesen eszem kukoricát. ‫أ-- أ-- ا----.‬
‫---- '--- a----------‬
Szívesen eszem uborkát. ‫أ-- أ-- ا-----.‬
‫---- '--- a------‬
Szívesen eszem paradicsomot. ‫أ-- أ-- ا-------.‬
‫---- '--- a---------‬
   
Eszik ön szívesen hagymát is? ‫أ--- ا----- أ---- ؟-
‫------ a------- a----- ‬
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? ‫أ--- م--- ا------ أ---- ؟-
‫----- m-------- a------- a----- ‬
Eszik ön szívesen lencsét is? ‫أ--- ا---- أ---- ؟-
‫------ a----- a----- ‬
   
Eszel szívesen sárgarépát is? ‫أ--- أ-----------
‫------ a--------‬
Eszel szívesen brokkolit is? ‫أ--- أ--------------
‫---- a-------------‬
Eszel szívesen paprikát is? ‫أ--- أ--------- ا-------
‫------ '---------- a-------‬
   
Nem szeretem a hagymát. ‫ل- أ-- ا----.‬
‫-- '----- a-----‬
Nem szeretem az olivabogyót. ‫ل- أ-- ا------.‬
‫--- '----- a---------‬
Nem szeretem a gombát. ‫ل- أ-- ا----.‬
‫-- '----- a-----‬
   

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A maszótagnak négy jelentőséggel bírhat.

Ezek az anya, kender, ló és káromkodás. Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!