magyar » belorusz   A városban


25 [huszonöt]

A városban

-

25 [дваццаць пяць]
25 [dvatstsats’ pyats’]

У горадзе
U goradze

25 [huszonöt]

A városban

-

25 [дваццаць пяць]
25 [dvatstsats’ pyats’]

У горадзе
U goradze

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarбеларуская
A vasútállomásra szeretnék menni. Мн- т---- н- в-----.
M-- t---- n- v-----.
A repülőtérre szeretnék menni. Мн- т---- ў а-------.
M-- t---- u a-------.
A városközpontba szeretnék menni. Мн- т---- ў ц---- г-----.
M-- t---- u t----- g-----.
   
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? Як м-- т------ н- в-----?
Y-- m-- t------- n- v-----?
Hogyan jutok el a repülőtérhez? Як м-- т------ у а-------?
Y-- m-- t------- u a-------?
Hogyan jutok el a városközpontba? Як м-- т------ у ц---- г-----?
Y-- m-- t------- u t----- g-----?
   
Szükségem van egy taxira. Мн- п-------- т----.
M-- p-------- t----.
Szükségem van egy várostérképre. Мн- п-------- к---- г-----.
M-- p--------- k---- g-----.
Szükségem van egy hotelre. Мн- п-------- г--------.
M-- p--------- g----------.
   
Egy autót szeretnék bérelni. Я х---- б- / х----- б- ў---- н------- м-----.
Y- k------ b- / k------- b- u------ n------- m------.
Itt van a hitelkártyám. Во-- м-- к-------- к-----.
V--- m--- k--------- k-----.
Itt van a jogosítványom. Во-- м-- в------------ п----------.
V--- m-- v------------- p-----------.
   
Mit lehet megnézni a városban? Шт- м---- п--------- у г------?
S--- m----- p----------- u g------?
Menjenek az óvárosba. Сх------ ў с---- г-----
S--------- u s---- g----!
Csináljanak egy városnézö körsétát. Зр----- э-------- н- а--------
Z------- e--------- n- a-------!
   
Menjenek a kikötőhöz! Сх------ ў п----
S--------- u p---!
Csináljanak egy kikötői körutazást. Зр----- э-------- п- п-----
Z------- e--------- p- p-----!
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? Як-- я--- с--------- т-- ё--- а----- г-----?
Y----- y------ s---------- t-- y----- a------ g-----?
   

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszélni.

A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!