magyar » belorusz   Testrészek


58 [ötvennyolc]

Testrészek

-

58 [пяцьдзесят восем]
58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела
Chastkі tsela

58 [ötvennyolc]

Testrészek

-

58 [пяцьдзесят восем]
58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела
Chastkі tsela

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarбеларуская
Rajzolok egy férfit. Я м---- м------.
Y- m------ m--------.
Először a fejét. Сп------ г-----.
S-------- g-----.
A férfi kalapot hord. У м------ н- г----- к------.
U m-------- n- g----- k---------.
   
A hajat nem lehet látni. Ва----- н- б----.
V------ n- b-----.
A füleket sem lehet látni. Ву--- т------ н- б----.
V----- t------ n- b-----.
A hátat sem lehet látni. Сп--- т------ н- б----.
S---- t------ n- b-----.
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat. Я м---- в--- і р--.
Y- m------ v---- і r--.
A férfi táncol és nevet. Му----- т----- і с------.
M-------- t------ і s----------.
A férfinek hosszú orra van. У м------ д---- н--.
U m-------- d---- n--.
   
Visz egy botot a kezében. Ён н--- ў р---- п----.
E- n---- u r----- p----.
Egy sálat is hord a nyaka körül. У я-- п------- ш---- в---- ш--.
U y--- p-------- s----- v---- s---.
Tél van és hideg. Ця--- з--- і х------.
T------ z--- і k-------.
   
A karok erősek. Ру-- м-----.
R--- m-------.
A lábak szintén erősek. Но-- т------ м-----.
N--- t------ m-------.
A férfi hóból van. Му----- с- с----.
M-------- s- s----.
   
Nem visel nadrágot és kabátot. Ён н- н----- ш----- і п-----.
E- n- n------ s------ і p-----.
De a férfi nem fagy meg. Ал- м------ н- з-------.
A-- m-------- n- z--------.
Ő egy hóember. Ён – с-------.
E- – s-------.
   

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige.

Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. A I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és az T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…