magyar » belorusz   Múlt 3


83 [nyolcvanhárom]

Múlt 3

-

+ 83 [восемдзесят тры]83 [vosemdzesyat try]

+ Прошлы час 3Proshly chas 3

83 [nyolcvanhárom]

Múlt 3

-

83 [восемдзесят тры]
83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3
Proshly chas 3

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarбеларуская
telefonálni тэ----------
t-----------’
+
Telefonáltam. Я т---------- / т-----------.
Y- t---------- / t-----------.
+
Az egész időben telefonáltam. Я ў---- ч-- т---------- / т-----------.
Y- u---- c--- t---------- / t-----------.
+
   
kérdezni пы----
p-----’
+
Kérdeztem. Я п---- / п-----.
Y- p---- / p-----.
+
Mindig kérdeztem. Я ў---- ч-- п---- / п-----.
Y- u---- c--- p---- / p-----.
+
   
mesélni ап-------
a---------’
+
Meséltem. Я а------- / а--------.
Y- a-------- / a---------.
+
Az egész történetet elmeséltem. Я р------- / р-------- у-- / ў-- г-------.
Y- r------- / r--------- u--- / u--- g--------.
+
   
tanulni ву-----
v--------a
+
Tanultam. Я в------ / в-------.
Y- v-------- / v---------.
+
Egész este tanultam. Я в------ / в------- ў---- в----.
Y- v-------- / v--------- u---- v-----.
+
   
dolgozni пр-------
p---------’
+
Dolgoztam. Я п------- / п--------.
Y- p-------- / p---------.
+
Egész nap dolgoztam. Я п------- / п-------- у---- д----.
Y- p-------- / p--------- u---- d----.
+
   
enni ес--
e---і
+
Ettem. Я е- / е--.
Y- y-- / y---.
+
Az összes ételt megettem. Я з--- / з---- у-- / ў-- е--.
Y- z--- / z---- u--- / u--- y----.
+
   

A nyelvtudomány története

A nyelvek mindig is elbűvölték az embereket. A nyelvtudomány története ezért nagyon régre nyúl vissza. A nyelvtudomány a nyelvekkel való szisztematikus foglalkozás. Már évezredekkel ezelőtt is foglalkoztak az emberek a nyelvekkel. Ezalatt a különböző kultúrák különböző módszereket alakítottak ki. Ennek megfelelően különböző leírások születtek a nyelvekről. A mai nyelvtudomány alapjai főleg ókori elméleteken alapszanak. Főleg Görögországban alakult ki számos hagyomány. A legrégibb ismert nyelvvel foglalkozó szöveg azonban Indiából származik. Körülbelül 3000 évvel ezelőtt a Sakatayana nevű nyelvész írta. Az ókorban olyan filozófusok mint Platón foglalkoztak a nyelvekkel. A római szerzők később tovább gondolták ezeket az elméleteket. Az arabok is saját hagyományokat alakítottak ki a 8. században.

A műveik már pontos leírást mutatnak az arab nyelvről. Az újkorban főleg azt akarták kideríteni, hogy honnan származik a nyelv. A tudósokat főleg a nyelvek történeke foglalkoztatta. A 18. században elkezdték összehasonlítani a nyelveket. Így akarták megérteni, hogy hogyan alakulnak a nyelvek. Később aztán a nyelvekre mint rendszerekre fektették a hangsúlyt. Az a kérdés állt a középpontban, hogy hogyan működnek a nyelvek. Manapság a nyelvtudományon belül számos irányzat létezik. Az 50-es évek óta sok új tudományág alakult ki. Ezekre részben erős hatással vannak más tudományok. Mint a nyelv pszichológiájával foglalkozó tudomány és az interkulturális kommunikáció. A nyelvtudomány új ágazatai nagyon erősen szakosodtak. Egy példa erre a női nyelvvel foglalkozó tudományág. A nyelvtudomány története tehát folytatódik… Amíg léteznek nyelvek, az embereket foglalkoztatni fogják azok…