magyar » bengáli   Megismerkedés


3 [három]

Megismerkedés

-

৩ [তিন]
3 [Tina]

অন্যের সাথে পরিচয় হওয়া
An´yēra sāthē paricaẏa ha´ōẏā

3 [három]

Megismerkedés

-

৩ [তিন]
3 [Tina]

অন্যের সাথে পরিচয় হওয়া
An´yēra sāthē paricaẏa ha´ōẏā

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarবাংলা
Szia! নম------ (I-) / আ----- আ----- (B-)
N--------- (I-)/ ā-------- ā------ (B-)
Jó napot! নম------ (I-) / আ----- আ----- (B-)
N--------- (I-)/ ā-------- ā------ (B-)
Hogy vagy? আপ-- ক--- আ---?
Ā---- k----- ā-----?
   
Ön Európából jön? / Ön európai? আপ-- ক- ই---- থ--- এ-----?
Ā---- k- i------ t---- ē-------?
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? আপ-- ক- আ------ থ--- এ-----?
Ā---- k- ā------ t---- ē-------?
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? আপ-- ক- এ---- থ--- এ-----?
Ā---- k- ē---- t---- ē-------?
   
Melyik hotelben lakik? আপ-- ক--- হ----- উ----- / উ----?
Ā---- k-- h----- u--------/ u--------?
Mióta van már itt? আপ-- এ---- ক---- ধ-- আ---?
Ā---- ē----- k------- d---- ā-----?
Meddig marad? আপ-- ক---- থ-----?
Ā---- k------- t--------?
   
Tetszik önnek itt? আপ--- ক- এ---- ভ-- ল----?
Ā------ k- ē----- b---- l------?
Ön itt nyaral? আপ-- ক- এ---- ছ--- ক----- এ-----?
Ā---- k- ē----- c---- k----- ē-------?
Látogasson meg egyszer! আপ-- ক--- এ-- আ--- স---- দ--- ক----
Ā---- k------ ē-- ā---- s---- d---- k-----!
   
Itt van az én címem. এট- আ--- ঠ----- ৷
Ē-- ā---- ṭ-----ā
Látjuk egymást holnap? আগ--- ক-- ক- আ--- এ-- অ---- স---- দ--- ক--- প---?
Ā---- k--- k- ā---- ē-- a------ s---- d---- k----- p---?
Sajnálom, már más tervem van. আম- দ------ আ--- আ-- থ---- ক--- প-------- ক-- আ---
Ā-- d-------- ā---- ā-- t------ k---- p---------- k--- ā--ē
   
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) বি----
B-----!
Viszontlátásra! এখ- ত---- আ---
Ē----- t----- ā--!
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! শী---- দ--- হ---
Ś------- d---- h---!
   

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécének hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az ábécé szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta.

A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…