magyar » bengáli   A vendéglőben 4


32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

৩২ [বত্রিশ]
32 [Batriśa]

রেস্টুরেন্ট ৪ – এ
Rēsṭurēnṭa 4 – ē

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

৩২ [বত্রিশ]
32 [Batriśa]

রেস্টুরেন্ট ৪ – এ
Rēsṭurēnṭa 4 – ē

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarবাংলা
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. কে--- স- এ--- ফ------ ফ---- ৷
K----- s--- ē---- p------ p----i
És két adagot majonézzel. এব- ম----- স- দ--- ৷
Ē--- m------- s--- d--ō
És három adag sült kolbászt mustárral. এব- ক------- স- ত---- স--- ৷
Ē--- k------ s--- t----- s----a
   
Milyen zöldsége van? আপ--- ক--- ক- ক- স--- আ--?
Ā------ k---- k- k- s----- ā---?
Van babjuk? আপ--- ক--- ক- ব-- আ--?
Ā------ k---- k- b--- ā---?
Van karfioljuk? আপ--- ক--- ক- ফ----- আ--?
Ā------ k---- k- p-------- ā---?
   
Szívesen eszem kukoricát. আম-- ম----- ভ----- খ--- ভ-- ল--- ৷
Ā---- m---- b----- k---- b---- l--ē
Szívesen eszem uborkát. আম-- শ-- খ--- ভ-- ল--- ৷
Ā---- ś--- k---- b---- l--ē
Szívesen eszem paradicsomot. আম-- ট---- খ--- ভ-- ল--- ৷
Ā---- ṭ----- k---- b---- l--ē
   
Eszik ön szívesen hagymát is? আপ-- ক- ল--- খ--- প---- ক---?
Ā---- k- l----- k---- p------- k-----?
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? আপ-- ক- ব---- ক--- খ--- প---- ক---?
Ā---- k- b------ k----- k---- p------- k-----?
Eszik ön szívesen lencsét is? আপ-- ক- ড--- খ--- প---- ক---?
Ā---- k- ḍ----- k---- p------- k-----?
   
Eszel szívesen sárgarépát is? তু-- ক- গ---- খ--- প---- ক-?
T--- k- g------- k---- p------- k---?
Eszel szívesen brokkolit is? তু-- ক- ব------- খ--- প---- ক-?
T--- k- b-------- k---- p------- k---?
Eszel szívesen paprikát is? তু-- ক- ক---------- খ--- প---- ক-?
T--- k- k------------ k---- p------- k---?
   
Nem szeretem a hagymát. আম-- প----- ভ-- ল--- ন- ৷
Ā---- p------- b---- l--- nā
Nem szeretem az olivabogyót. আম-- জ---- ভ-- ল--- ন- ৷
Ā---- j------- b---- l--- nā
Nem szeretem a gombát. আম-- ম----- ভ-- ল--- ন- ৷
Ā---- m------- b---- l--- nā
   

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A maszótagnak négy jelentőséggel bírhat.

Ezek az anya, kender, ló és káromkodás. Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!