magyar » angol UK   Olvasás és írás


6 [hat]

Olvasás és írás

-

6 [six]

Reading and writing

6 [hat]

Olvasás és írás

-

6 [six]

Reading and writing

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarEnglish UK
Én olvasok. I r---.
Egy betűt olvasok. I r--- a l-----.
Egy szót olvasok. I r--- a w---.
   
Egy mondatot olvasok. I r--- a s-------.
Egy levelet olvasok. I r--- a l-----.
Egy könyvet olvasok. I r--- a b---.
   
Én olvasok. I r---.
Te olvasol. Yo- r---.
Ő olvas. He r----.
   
Én írok. I w----.
Egy betűt írok. I w---- a l----- / c--------.
Egy szót írok. I w---- a w---.
   
Egy mondatot írok. I w---- a s-------.
Egy levelet írok. I w---- a l-----.
Egy könyvet írok. I w---- a b---.
   
Én írok. I w----.
Te írsz. Yo- w----.
Ő ír. He w-----.
   

Internacionalizmusok

A globalizáció a nyelvek előtt sem áll meg. Ez az internacionalizmusok növekedésében figyelhető meg. Internacionalizmusnak nevezzük azokat a szavakat, amelyek több nyelvben léteznek. Ezeknek a szavaknak ugyanaz, vagy hasonló a jelentésük. A kiejtés is sokszor ugyanolyan. A szavak helyesírása is legtöbbször hasonló. Az internacionalizmusok elterjedése nagyon érdekes. Ugyanis nincsen tekintettel határokra. Földrajzi határokra se. És főleg nem nyelvi határokra. Léteznek olyan szavak, amelyeket minden kontinensen megértenek. A hotel szó egy jó példa erre. A világon majdnem mindenhol létezik.

Sok internacionalizmus a tudományból származik. Technikai kifejezések is gyorsan terjednek világszerte. Minden egyes internacionalizmusnak egy eredete van. Ugyanabból a szóból fejlődtek. A legtöbb internacionalizmus viszont átvételből származik. Ez annyit jelent, hogy egyszerűen átvesznek egy szót egy másik nyelvből. A átvétel során a kultúrkörök fontos szerepet játszanak. Minden egyes civilizációnak megvannak a saját hagyományai. Ezért az újdonságok nem mindenhol érvényesülnek. A kulturális normák döntenek arról, hogy mely dolgok kerülnek átvételre. Vannak olyan dolgok, amelyek csak a világ egyes részein léteznek. Más dolgok nagyon gyorsan elterjednek az egész világon. Ha terjednek, csak akkor tejed velük a nevük is. Éppen ez teszi az internacionalizmusokat ennyire izgalmassá! A nyelvek felfedezése során a kultúrát is felfedezzük…