magyar » angol UK   Kérdezni – Múlt 2


86 [nyolcvanhat]

Kérdezni – Múlt 2

-

86 [eighty-six]

Questions – Past tense 2

86 [nyolcvanhat]

Kérdezni – Múlt 2

-

86 [eighty-six]

Questions – Past tense 2

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarEnglish UK
Melyik nyakkendőt viselted? Wh--- t-- d-- y-- w---?
Melyik autót vetted meg? Wh--- c-- d-- y-- b--?
Melyik újságra fizettél elő? Wh--- n-------- d-- y-- s-------- t-?
   
Kit látott? Wh- d-- y-- s--?
Kivel találkozott? Wh- d-- y-- m---?
Kit ismert meg? Wh- d-- y-- r--------?
   
Mikor kelt fel? Wh-- d-- y-- g-- u-?
Mikor kezdett neki? Wh-- d-- y-- s----?
Mikor hagyta abba? Wh-- d-- y-- f-----?
   
Miért ébredt fel? Wh- d-- y-- w--- u-?
Miért lett tanár? Wh- d-- y-- b----- a t------?
Miért hívott taxit? Wh- d-- y-- t--- a t---?
   
Honnan jött? Wh--- d-- y-- c--- f---?
Hova ment? Wh--- d-- y-- g-?
Hol volt? Wh--- w--- y--?
   
Kinek segítettél? Wh- d-- y-- h---?
Kinek írtál? Wh- d-- y-- w---- t-?
Kinek válaszoltál? Wh- d-- y-- r---- t-?
   

A kétnyelvűség javítja a hallást

Azoknak az embereknek, akik két nyelven beszélnek, jobb a hallásuk. Különböző hangokat jobban képesek egymástól megkülönböztetni. Erre az eredményre jutott egy amerikai kutatás. A kutatók több fiatalkorút vizsgáltak meg. A tesztalanyok egy része kétnyelvűen nőtt fel. Ezek a fiatalok angolul és spanyolul beszéltek. A csoport másik része csak angolul beszélt. A fiataloknak egy bizonyos szótagot kellett meghallgatniuk. Ez a "da" volt. Ez nem tartozott egyik nyelvhez sem. A szótagot fejhallgató segítségével játszották le a csoport tagjainak. Eközben elektródákkal mérték az agyi tevékenységüket. A teszt után a fiataloknak még egyszer meg kellett hallgatni a szótagot.

Ekkor azonban egyéb zavaró hangok is hallhatóak voltak. Ezek különböző hangok voltak, melyek értelmetlen mondatoknak hangzottak. A kétnyelvűek nagyon erősen reagáltak a szótagra. Az agyuk erős aktivitást jelzett. Képesek voltak a szótagot zavaró zajokkal együtt és nélkülük is pontosan meghatározni. Az egy nyelven beszélő tesztalanyoknak ez nem sikerült. A hallásuk nem volt olyan jó mint a kétnyelvűen felnövő fiataloké. A kutatás eredménye meglepte a kutatókat. Eddig csak az volt ismert, hogy a zenészeknek van kifejezetten jó hallásuk. Úgy tűnik viszont, hogy a kétnyelvűség edzi a hallást. A kétnyelvűeknek folyamatosan különféle hangokkal kell szembenézniük. Ezáltal agyuknak új képességeket kell kialakítania. Megtanul pontos különbséget tenni a különböző nyelvi ingerek között. A kutatók most azt vizsgálják, hogy a nyelvi ismeretek hogyan hatnak agyunkra. Lehet hogy a hallásunknak is jót tesz, ha később tanulunk meg nyelveket…