magyar » eszperantó   Szabadidős elfoglaltságok


48 [negyvennyolc]

Szabadidős elfoglaltságok

-

+ 48 [kvardek ok]

+ Feriaj aktivaĵoj

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyaresperanto
Tiszta a strand? Ĉu l- p---- e---- p---? +
Lehet ott fürdeni? Ĉu o-- p---- n--- t--? +
Nem veszélyes ott fürdeni? Ĉu n- e---- d------ n--- t--? +
   
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni? Ĉu l---------- s--------- ĉ-----? +
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni? Ĉu l---------- k------ ĉ-----? +
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni? Ĉu l---------- b---- ĉ-----? +
   
Szívesen szörföznék. Mi v---- s----. +
Szívesen búvárkodnék. Mi v---- p-----. +
Szívesen vízisíelnék. Mi v---- a-------. +
   
Lehet egy szörföt bérelni? Ĉu l---------- s---------? +
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni? Ĉu l---------- p-----------? +
Lehet vizisí-felszerelést bérelni? Ĉu l---------- a--------? +
   
Még csak kezdő vagyok. Mi e---- n-- k---------. +
Középhaladó vagyok. Mi e---- m------. +
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne. Mi j-- s----- b--- s------. +
   
Hol van a sílift? Ki- e---- l- s-------? +
Tehát van nálad sífelszerelés? Ĉu v- k-------- l- s-----? +
Tehát van nálad síbakancs? Ĉu v- k-------- l- s-------? +
   

A képek nyelve

Egy német mondás szerint: Egy kép többet mond ezer szónál. Ez annyit jelent, hogy a képeket sokszor gyorsabban megértik mint egy nyelvet. A képek érzelmeket is jobban tudnak átadni. Ezért is mutatnak a reklámokban sok képet. A képek máshogyan működnek mint a beszéd. Egyszerre több dolgot mutatnak meg nekünk és együttesen hatnak ránk. Ez annyit jelent, hogy a kép egészének van egy bizonyos hatása. A beszéd alatt legtöbbször lényegesen több szót használunk. A kép és a nyelv viszont összetartozik. Ahhoz, hogy egy képet leírjunk, nyelvre van szükségünk. Fordítva pedig sok szöveg csak képek által lesz jól érthető. A képek és a nyelvek közötti összefüggéseket a nyelvészek vizsgálják. Felmerül a kérdés, hogy a képeknek van-e saját nyelvük.

Ha valamit csak lefilmeznek, akkor megnézhetjük a képeket. A filmnek az üzenete viszont nem egyértelmű. Amennyiben a kép nyelvként kíván működni, egyértelműnek kell lennie. Minél kevesebbet mutat, annál világosabb az üzenet. Jó példák erre a piktogramok. A piktogramok egyszerű és egyértelmű képi jelek. Helyettesítik a szóbeli nyelvet, tehát ez egy vizuális kommunikáció. A dohányzás tiltása piktogramot mindenki ismeri. Egy áthúzott cigarettát ábrázol. A globalizáció miatt a képek egyre nagyobb jelentőséget kapnak. De a képek nyelvét is el kell sajátítani. Annak ellenére, hogy sokan úgy gondolják, nem érthető világszerte. Ugyanis a kultúránk befolyásolja a képek értelmezését. Sok különböző tényezőtől függ, hogy mit látunk. Néhány ember tehát nem egy cigarettát lát, hanem csak sötét vonalakat.