magyar » finn   Üzletek


53 [ötvenhárom]

Üzletek

-

53 [viisikymmentäkolme]

Kauppoja / liikkeitä

53 [ötvenhárom]

Üzletek

-

53 [viisikymmentäkolme]

Kauppoja / liikkeitä

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarsuomi
Keresünk egy sportüzeltet. Et----- u--------------.
Keresünk egy hentest. Et----- l----------.
Keresünk egy gyógyszertárat. Et----- a--------.
   
Ugyanis egy futballabdát akarunk venni. Ha------ n-------- o---- j----------.
Ugyanis szalámit akarunk venni. Ha------ n-------- o---- m----------.
Ugyanis gyógyszereket akarunk venni. Ha------ n-------- o---- l--------.
   
Keresünk egy sportüzletet, hogy egy futballabdát vegyünk. Et----- u-------------- o---------- j----------.
Keresünk egy hentest, hogy szalámit vegyünk. Et----- l---------- o---------- m----------.
Keresünk egy gyógyszertárat, hogy gyógyszereket vegyünk. Et----- a-------- o---------- l--------.
   
Keresek egy ékszerészt. Et--- k----------.
Keresek egy fényképész üzletet. Et--- v---------------.
Keresek egy cukrászdát. Et--- k----------.
   
Ugyanis egy gyűrűt szándékozom venni. Ai-- n-------- o---- s--------.
Ugyanis egy filmet szándékozom venni. Ai-- n-------- o---- f----------.
Ugyanis egy tortát szándékozom venni. Ai-- n-------- o---- k----.
   
Keresek egy ékszerészt, hogy vegyek egy gyűrűt. Et--- k---------- o--------- s--------.
Keresek egy fényképész üzletet, hogy vegyek egy filmet. Et--- v--------------- o--------- f----------.
Keresek egy cukrászdát, hogy vegyek egy tortát. Et--- k---------- o--------- k----.
   

A nyelv cseréje = a személyiség cseréjével is

A nyelvünk szorosan hozzánk tartozik. Fontos része a személyiségünknek. Sok ember azonban több nyelven beszél. Ezt azt jelenti, hogy ők több személyiséggel rendelkeznek? A kutatók úgy gondolják: Igen! Ha nyelvet váltunk, megváltozik személyiségünk is. Ezt azt jelenti, hogy másképp viselkedünk. Erre a következtetésre amerikai kutatók jutottak. Megvizsgálták kétnyelvű nők viselkedését. Ezek a nők angollal és spanyollal nőttek fel. Mindék nyelvet és kultúrát ugyanolyan jól ismerték. Mégis függött a viselkedésük a nyelvtől amit használtak. Amikor spanyolul beszéltek, a nők magabiztosabbak voltak.

Továbbá jól érezték magukat, ha a környezetük is spanyolul beszélt. Amikor a nők angolul beszéltek, megváltozott a viselkedésük. Kevésbé voltak magabiztosak és sokszor bizonytalanok. A kutatók szintén megfigyelték, hogy a nők ilyenkor magányosabbnak tűntek. A nyelv amelyet használunk, befolyásolja tehát a viselkedésünket. Hogy miért van ez így, arra még nem sikerült a tudósoknak rájönniük. Lehetséges hogy kulturális normák szerint viselkedünk. Annak a nyelvnek a kultúrájára gondolunk, amelyet használunk. Ez teljesen automatikusan történik. Ezért megpróbálunk a kultúrához igazodni. Úgy viselkedünk, ahogyan az abban a kultúrában szokásos. A kísérletek során a kínaiul beszélők nagyon visszafogottak voltak. Amikor pedig angolul beszéltek, sokkal nyitottabban viselkedtek. Lehet hogy viselkedésünket a jobb beilleszkedés érdekében változtatjuk meg. Olyanok akarunk lenni mint azok, akikkel gondolatunkban beszélünk…