magyar » héber   valamit akarni


71 [hetvenegy]

valamit akarni

-

‫71 [שבעים ואחת]‬
71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬
lirtsot mashehu

71 [hetvenegy]

valamit akarni

-

‫71 [שבעים ואחת]‬
71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬
lirtsot mashehu

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarעברית
Mit akartok? ‫מ- ת---?‬
m-- t-----?
Akartok futballozni? ‫ת--- ל--- כ-----?‬
t----- l------- k--------?
Akartok barátokat látogatni? ‫ת--- ל--- ח----?‬
t----- l------ x------?
   
akarni ‫ל-----
l-----t
Nem akarok későn jönni. ‫א-- ל- ר--- ל---- מ----.‬
a-- l- r-----/r----- l------ m------.
Nem akarok odamenni. ‫א-- ל- ר--- ל--- ל--.‬
a-- l- r-----/r----- l------- l-----.
   
Haza akarok menni. ‫א-- ר--- ל--- ה----.‬
a-- r-----/r----- l------- h-------.
Otthon akarok maradni. ‫א-- ר--- ל----- ב---.‬
a-- r-----/r----- l--------- b-----.
Egyedül akarok lenni. ‫א-- ר--- ל---- ל--.‬
a-- r-----/r----- l----- l----.
   
Itt akarsz maradni? ‫א- / ה ר--- ל----- כ--?‬
a---/a- r-----/r----- l--------- k---?
Itt akarsz enni? ‫א- / ה ר--- ל---- כ--?‬
a---/a- r-----/r----- l------- k---?
Itt akarsz aludni? ‫א- / ה ר--- ל---- כ--?‬
a---/a- r-----/r----- l----- k---?
   
Holnap el akar indulni? ‫א- / ה ר--- ל---- מ--?‬
a---/a- r-----/r----- l------ m----?
Akar holnapig maradni? ‫א- / ה ר--- ל----- ע- מ--?‬
a---/a- r-----/r----- l--------- a- m----?
Holnap akarja a számlát kifizetni? ‫א- / ה ר--- ל--- א- ה----- מ--?‬
a---/a- r-----/r----- l------- e- h-------- m----?
   
Akartok diszkóba menni? ‫א-- ר---- ל--- ל-------?‬
a--- r----- l------- l---------?
Akartok moziba menni? ‫א-- ר---- ל--- ל------?‬
a--- r----- l------- l--------?
Akartok a kávéházba menni? ‫א-- ר---- ל--- ל--- ה---?‬
a--- r----- l------- l-------------?
   

Indonézia, a sok nyelv országa

Az Indonéz köztársaság az egyik legnagyobb ország a földön. Körülbelül 240 millió ember él ezen a szigetországon. Ezek az emberek számos népcsoporthoz tartoznak. Becslések szerint Indonéziában körülbelül 500 etnikai csoport létezik. Ezeknek a csoportoknak sok különböző kulturális hagyományuk van. És sok különböző nyelvet is beszélnek! Körülbelül 250 nyelvet beszélnek Indonéziában. Ehhez jön még számos dialektus. Az indonéz nyelvek legtöbbször a népcsoportok szerint kerülnek besorolásra. Létezik például egy jávai meg egy Balinéz nyelv. A nyelvek eme sokasága természetesen problémákkal jár. Megakadályozza a hatékony gazdaságot és közigazgatást. Ezért Indonéziában bevezettek egy egységes nemzeti nyelvet.

A 1945-ös függetlenség óta a Bahasa Indonezia a hivatalos nyelv. Az anyanyelv mellett minden iskolában tanítják. Ennek ellenére nem minden lakos beszéli ezt a nyelvet. Mindössze az indonézeknek körülbelül 70%-a beszéli Indonézia nyelvét. Indonézia nyelve mindössze "csak" körülbelül 20 millió ember anyanyelve. A számos helyi nyelvnek tehát még mindig nagy a jelentősége. A nyelvbarátok számára az indonéz nagyon érdekes. Ugyanis megtanulni az indonéz nyelvet számos előnnyel jár. A nyelvet viszonylag egyszerű elsajátítani. A nyelvtani szabályokat gyorsan meg lehet tanulni. A kiejtésnél az íráshoz lehet igazodni. A helyesírás sem nehéz. Sok indonéz szó más nyelvből származik. És: Az indonéz hamarosan a legfontosabb nyelvek közé fog tartozni… Ez elég ok hogy elkezdjük a tanulást, nem?