magyar » héber   valamit megmagyarázni 2


76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

-

‫76 [שבעים ושש]‬
76 [shiv'im w'shesh]

‫לתרץ משהו 2‬
letarets mashehu 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

-

‫76 [שבעים ושש]‬
76 [shiv'im w'shesh]

‫לתרץ משהו 2‬
letarets mashehu 2

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarעברית
Miért nem jöttél? ‫ל-- ל- ב--?‬
l---- l- b---/b----?
Beteg voltam. ‫ה---- ח---.‬
h---- x----/x----.
Nem jöttem, mert beteg voltam. ‫ל- ב--- כ- ה---- ח---.‬
l- b---- k- h---- x----/x----.
   
Ő miért nem jött? ‫מ--- ה-- ל- ב--?‬
m----- h- l- b----?
Fáradt volt. ‫ה-- ה---- ע----.‬
h- h----- a-----.
Nem jött, mert fáradt volt. ‫ה-- ל- ב-- כ- ה-- ה---- ע----.‬
h- l- b---- k- h- h----- a-----.
   
Ő miért nem jött? ‫מ--- ה-- ל- ב-?‬
m----- h- l- b-?
Nem volt kedve. ‫ל- ה---- ל-.‬
l- h-------- l-.
Nem jött, mert nem volt kedve. ‫ה-- ל- ב- כ- ל- ה---- ל-.‬
h- l- b- k- l- h-------- l-.
   
Miért nem jöttetek? ‫מ--- ל- ב--- / ן?‬
m----- l- b-----/b-----?
Az autónk tönkrement. ‫ה------ ש--- מ------.‬
h--------- s------ m---------.
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. ‫ל- ב--- כ- ה------ ש--- מ------.‬
l- b---- k- h--------- s------ m---------.
   
Miért nem jöttek el az emberek? ‫מ--- ה----- ל- ב--?‬
m----- h--------- l- b---?
Lekésték a vonatot. ‫ה- / ן א---- ל----.‬
h--/h-- i---- l--------.
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. ‫ה- / ן ל- ב--- כ- ה- / ן א---- ל----.‬
h--/h-- l- b---- k- h--/h-- i---- l--------.
   
Miért nem jöttél el? ‫מ--- ל- ב--?‬
m----- l- b----/b---?
Nem volt szabad. ‫ה-- ל- א---.‬
h---- l- a---.
Nem jöttem el, mert nem volt szabad. ‫ל- ב--- כ- ה-- ל- א---.‬
l- b---- k- h---- l- a---.
   

Az amerikai őshonos nyelvek

Amerikában sok különböző nyelvet beszélnek. Az angol Észak-Amerika legfontosabb nyelve. Dél-Amerikában a spanyol és a portugál dominál. Mindezen nyelvek Európából származnak. A gyarmatosítás előtt más nyelven beszéltek ezeken a területeken. Ezeket amerikai őshonos nyelveknek nevezzük. Ezeket máig nem kutatták fel rendesen. Ezen nyelvek sokszínűsége óriási. Úgy gondolják, hogy Észak-Amerikában körülbelül 60 nyelvcsalád létezik. Dél-Amerikában ez a szám elérheti a 150-et. Ezekhez jön még számos elszigetelt nyelv. Mindezen nyelvek nagyon különbözőek. Csak nagyon kevés közös vonással rendelkeznek.

Ezért nehéz a nyelveket besorolni. Az, hogy ennyire különböznek egymástól, Amerika történetével függ össze. Amerikát több lépcsőben népesítették be. Az első emberek 10000 évvel ezelőtt érkeztek Amerikába. Ez a populáció magával vitte a nyelvét a kontinensre. A legjobban azonban az ázsiai nyelvekre hasonlítanak az amerikai őshonos nyelvek. Az régi amerikai nyelvek helyzete azonban nem mindenhol egyforma. Dél-Amerikában számos indián nyelv máig él. Olyan nyelveket mint a guarani vagy a kecsua milliók beszélik. Észak-Amerikában viszont sok nyelv majdnem teljesen kihalt. Az amerikai indiánok kultúráját sokáig elnyomták. Ezáltal a nyelvük is feledésbe merült. Néhány évtizede azonban ismét megnőtt az érdeklődés irántuk. Számos kezdeményezés létezik ezen nyelvek ápolására és megőrzésére. Tehát mégis lesz számunkra jövő…