magyar » hindi   Italok


12 [tizenkettő]

Italok

-

१२ [बारह]
12 [baarah]

पेय
pey

12 [tizenkettő]

Italok

-

१२ [बारह]
12 [baarah]

पेय
pey

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarहिन्दी
Én teát iszom. मै- च-- प--- / प--- ह--
m--- c---- p---- / p----- h--n
Én kávét iszom. मै- क---- प--- / प--- ह--
m--- k---- p---- / p----- h--n
Én ásványvizet iszom. मै- म---- व--- प--- / प--- ह--
m--- m------ v---- p---- / p----- h--n
   
Iszol teát citrommal? क्-- त-- न---- क- स-- च-- प--- / प--- ह-?
k-- t-- n------ k- s---- c---- p---- / p----- h-?
Iszol kávét cukorral? क्-- त-- श---- क- स-- क---- प--- / प--- ह-?
k-- t-- s------ k- s---- k---- p---- / p----- h-?
Iszol vizet jéggel? क्-- त-- ब--- क- स-- प--- प--- / प--- ह-?
k-- t-- b--- k- s---- p----- p---- / p----- h-?
   
Itt egy buli van. यह-- ए- प----- च- र-- ह-
y----- e- p------ c--- r---- h-i
Az emberek pezsgőt isznak. लो- श------ प- र-- ह--
l-- s------- p-- r--- h--n
Az emberek bort és sört isznak. लो- म--- औ- ब--- प- र-- ह--
l-- m--- a-- b---- p-- r--- h--n
   
Iszol alkoholt? क्-- त-- म---- प--- / प--- ह-?
k-- t-- m----- p---- / p----- h-?
Iszol whisky-t? क्-- त-- व------- प--- / प--- ह-?
k-- t-- v------ p---- / p----- h-?
Iszol kólát rummal? क्-- त-- क--- क- स-- र- प--- / प--- ह-?
k-- t-- k--- k- s---- r-- p---- / p----- h-?
   
Nem szeretem a pezsgőt. मु-- श------ अ---- न--- ल--- ह-
m---- s------- a------- n---- l------ h-i
Nem szeretem a bort. मु-- म--- अ---- न--- ल--- ह-
m---- m--- a------- n---- l------ h-i
Nem szeretem a sört. मु-- ब--- अ---- न--- ल--- ह-
m---- b----- a------- n---- l------ h-i
   
A baba szereti a tejet. शि-- क- द-- अ---- ल--- ह-
s----- k- d---- a------ l----- h-i
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet. शि-- क- क--- औ- स-- क- र- अ---- ल--- ह-
s----- k- k--- a-- s-- k- r-- a------ l----- h-i
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét. स्---- क- स---- क- र- औ- च----- क- र- अ---- ल--- ह-
s---- k- s------ k- r-- a-- c-------- k- r-- a------ l----- h-i
   

Jelek mint nyelv

Annak érdekében, hogy megértsék az emberek egymást, nyelveket fejlesztettek ki. A siketek és a nagyothallóknak is van saját nyelvük. Ez a jelbeszéd, a siketek és nagyothallók alapnyelve. Jelek összekapcsolódásából áll. Ezzel tehát egy vizuális nyelv, úgymond "látható". A jelbeszéd akkor világszerte érthető? Nem, a jelekben is léteznek különböző nyelvek. Minden országnak megvan a maga jelbeszéde. És ezt az ország civilizációja befolyásolja. Mivel a nyelv mindig az adott kultúrából ered. Ez a nem beszélt nyelvek esetében is igaz. Létezik viszont egy nemzetközi jelbeszéd. Ennek a jelei viszont valamivel bonyolultabbak.

Ugyanakkor az egyes nemzeti jelbeszédek hasonlítanak egymásra. Sok jel szimbolikus. A tárgyak formáira hasonlítanak, melyet képviselnek. A legelterjedtebb jelbeszéd az American Sign Language. A jelbeszédeket teljes értékű nyelvként ismerik el. Saját nyelvtannal rendelkeznek. Ez viszont különbözik a beszélt nyelv nyelvtanától. Ezért nem lehet szó szerint lefordítani a jelbeszédet. Léteznek viszont jeltolmácsok. A jelbeszéddel az információk párhuzamosan kerülnek átadásra. Ez azt jelenti, hogy egyetlen jel egy egész mondatot jelenthet. A jelbeszédben is léteznek dialektusok. Helyi jellegzetességeknek külön jele van. És mindegyik jelbeszédnek saját hanglejtése van. A jelbeszédre is igaz: akcentusunk elárulja származásunkat!