magyar » hindi   A vonatban


34 [harmincnégy]

A vonatban

-

३४ [चौतीस]
34 [chautees]

ट्रेन में
tren mein

34 [harmincnégy]

A vonatban

-

३४ [चौतीस]
34 [chautees]

ट्रेन में
tren mein

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarहिन्दी
Ez a vonat megy Berlinbe? क्-- ब----- क- ल-- य-- ट---- ह-?
k-- b----- k- l-- y---- t--- h--?
Mikor indul a vonat? यह ट---- क- छ---- ह-?
y-- t--- k-- c--------- h--?
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe? यह ट---- ब----- क- प------ ह-?
y-- t--- b----- k-- p----------- h--?
   
Bocsánat, elmehetek ön mellett? मा-- क----- क--- म-- आ-- ज- स--- / स--- ह--?
m--- k------ k-- m--- a--- j- s----- / s------ h---?
Azt hiszem, ez az én helyem. मे-- ख---- स- य- म--- ज-- ह-
m--- k------ s- y-- m---- j---- h-i
Azt hiszem, ön az én helyemen ül. मु-- ल--- ह- क- आ- म--- ज-- प- ब--- / ब--- ह--
m---- l----- h-- k- a-- m---- j---- p-- b----- / b------ h--n
   
Hol van a hálókocsi? स्---- क--- ह-?
s------ k----- h--?
A vonat végén van a hálókocsi. स्---- ट---- क- अ-- म-- ह-
s------ t--- k- a-- m--- h-i
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején. और भ------ क--- ह-? – श--- म--
a-- b---------- k----- h--? – s---- m--n
   
Aludhatok lent? क्-- म-- न--- स- स--- / स--- ह--?
k-- m--- n----- s- s----- / s------ h---?
Aludhatok középen? क्-- म-- ब-- म-- स- स--- / स--- ह--?
k-- m--- b---- m--- s- s----- / s------ h---?
Aludhatok fent? क्-- म-- ऊ-- स- स--- / स--- ह--?
k-- m--- o---- s- s----- / s------ h---?
   
Mikor érünk a határra? हम स--- प- क- ह----?
h-- s---- p-- k-- h----?
Mennyi ideig tart az út Berlinig? बर---- य----- म-- क---- स-- ल--- ह-?
b----- y----- m--- k----- s---- l----- h--?
Késik a vonat? क्-- ट---- द--- स- च- र-- ह-?
k-- t--- d---- s- c--- r---- h--?
   
Van valami olvasnivalója? क्-- आ--- प-- प---- क- ल-- क-- ह-?
k-- a----- p--- p------ k- l-- k---- h--?
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? क्-- य--- ख--- – प--- क- ल-- क-- म-- स--- ह-?
k-- y----- k----- – p---- k- l-- k---- m-- s----- h--?
Felkeltene kérem hét órakor? क्-- आ- म--- ७ ब-- ज------ / ज------?
k-- a-- m---- 7 b--- j------- / j--------?
   

A csecsemők szájról olvasnak!

Amikor a csecsemők beszélni tanulnak, szüleik száját figyelik. Erre fejlődéskutatók jöttek rá. Körülbelül hat hónapos korban a csecsemők elkezdenek szájról olvasni. Így tanulják meg, hogyan formálják a szájukat annak érdekében, hogy bizonyos hangokat képezzenek. Egy éves korban a csecsemők már megértenek pár szót. Innen kezdve megint az ember szemébe néznek beszéd közben. Így sok fontos információ birtokába kerülnek. A szemekből felismerik, hogy szüleik boldogok vagy szomorúak. Ezáltal megismerik az érzelmek világát. Akkor lesz igazán érdekes, ha egy idegen nyelven szólunk hozzájuk. Ilyenkor ugyanis a csecsemők megint elkezdenek szájról olvasni. Ezáltal megtanulják az idegen hangokat is kiejteni. Tehát mikor csecsemőkkel beszélünk lehetőleg mindig nézzünk rájuk.

Emellett a csecsemőknek fejlődésük szempontjából is szükségük van a beszédre. A szülők ugyanis sokszor megismétlik azt, amit a csecsemő mond. Így a csecsemők visszacsatolást kapnak. Ez nagyon fontos a kis gyerekek számára. Így tudják, hogy megértik őket. Ez a visszaigazolás pedig motiválja őket. Tovább élvezik a beszédtanulási folyamatot. Tehát nem elég a csecsemőknek csak hanganyagokat lejátszani. Azt, hogy a csecsemők tényleg tudnak szájról olvasni, kutatások bizonyítják. Kísérletek során hang nélküli videókat játszottak le kis gyerekeknek. Ezek a gyerekek anyanyelvén és idegen nyelven szóló videók voltak. A csecsemők az anyanyelvükön szóló videókat hosszabb ideig nézték. És közben sokkal jobban figyeltek. A csecsemők első szavai azonban világszerte ugyanazok. Anyu és apu - ezeket minden nyelven könnyű kiejteni!