magyar » olasz   Üzletek


53 [ötvenhárom]

Üzletek

-

53 [cinquantatré]

Negozi

53 [ötvenhárom]

Üzletek

-

53 [cinquantatré]

Negozi

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyaritaliano
Keresünk egy sportüzeltet. Ce------- u- n------ d- a------- s-------.
Keresünk egy hentest. Ce------- u-- m---------.
Keresünk egy gyógyszertárat. Ce------- u-- f-------.
   
Ugyanis egy futballabdát akarunk venni. In----- v------- c------- u- p------.
Ugyanis szalámit akarunk venni. In----- v------- c------- d-- s-----.
Ugyanis gyógyszereket akarunk venni. In----- v------- c------- d---- m-------.
   
Keresünk egy sportüzletet, hogy egy futballabdát vegyünk. Ce------- u- n------ d- a------- s------- p-- c------- u- p------.
Keresünk egy hentest, hogy szalámit vegyünk. Ce------- u-- m--------- p-- c------- d-- s-----.
Keresünk egy gyógyszertárat, hogy gyógyszereket vegyünk. Ce------- u-- f------- p-- c------- d---- m-------.
   
Keresek egy ékszerészt. Ce--- u-- g----------.
Keresek egy fényképész üzletet. Ce--- u- f--------.
Keresek egy cukrászdát. Ce--- u-- p----------.
   
Ugyanis egy gyűrűt szándékozom venni. In----- h- i--------- d- c------- u- a-----.
Ugyanis egy filmet szándékozom venni. In----- h- i--------- d- c------- u- r------.
Ugyanis egy tortát szándékozom venni. In----- h- i--------- d- c------- u-- t----.
   
Keresek egy ékszerészt, hogy vegyek egy gyűrűt. Ce--- u-- g---------- p-- c------- u- a-----.
Keresek egy fényképész üzletet, hogy vegyek egy filmet. Ce--- u- f-------- p-- c------- u- r------.
Keresek egy cukrászdát, hogy vegyek egy tortát. Ce--- u-- p---------- p-- c------- u-- t----.
   

A nyelv cseréje = a személyiség cseréjével is

A nyelvünk szorosan hozzánk tartozik. Fontos része a személyiségünknek. Sok ember azonban több nyelven beszél. Ezt azt jelenti, hogy ők több személyiséggel rendelkeznek? A kutatók úgy gondolják: Igen! Ha nyelvet váltunk, megváltozik személyiségünk is. Ezt azt jelenti, hogy másképp viselkedünk. Erre a következtetésre amerikai kutatók jutottak. Megvizsgálták kétnyelvű nők viselkedését. Ezek a nők angollal és spanyollal nőttek fel. Mindék nyelvet és kultúrát ugyanolyan jól ismerték. Mégis függött a viselkedésük a nyelvtől amit használtak. Amikor spanyolul beszéltek, a nők magabiztosabbak voltak.

Továbbá jól érezték magukat, ha a környezetük is spanyolul beszélt. Amikor a nők angolul beszéltek, megváltozott a viselkedésük. Kevésbé voltak magabiztosak és sokszor bizonytalanok. A kutatók szintén megfigyelték, hogy a nők ilyenkor magányosabbnak tűntek. A nyelv amelyet használunk, befolyásolja tehát a viselkedésünket. Hogy miért van ez így, arra még nem sikerült a tudósoknak rájönniük. Lehetséges hogy kulturális normák szerint viselkedünk. Annak a nyelvnek a kultúrájára gondolunk, amelyet használunk. Ez teljesen automatikusan történik. Ezért megpróbálunk a kultúrához igazodni. Úgy viselkedünk, ahogyan az abban a kultúrában szokásos. A kísérletek során a kínaiul beszélők nagyon visszafogottak voltak. Amikor pedig angolul beszéltek, sokkal nyitottabban viselkedtek. Lehet hogy viselkedésünket a jobb beilleszkedés érdekében változtatjuk meg. Olyanok akarunk lenni mint azok, akikkel gondolatunkban beszélünk…