magyar » olasz   valamit megmagyarázni 1


75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

-

75 [settantacinque]

giustificare qualcosa 1

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

-

75 [settantacinque]

giustificare qualcosa 1

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyaritaliano
Ön miért nem jön? Pe---- n-- v----?
Olyan rossz idő van. Il t---- è c--- b-----.
Nem jövök, mert olyan rossz az idő. No- v---- p----- i- t---- è c--- b-----.
   
Miért nem jön? Pe---- n-- v----?
Nem hívták meg. No- è i-------.
Nem jön, mert nem hívták meg. No- v---- p----- n-- è i-------.
   
Miért nem jössz? Pe---- n-- v----?
Nincs időm. No- h- t----.
Nem jövök, mert nincs időm. No- v---- p----- n-- h- t----.
   
Miért nem maradsz? Pe---- n-- r----?
Még dolgoznom kell. De-- a----- l-------.
Nem maradok, mert még dolgoznom kell. No- r---- p----- d--- l------- a-----.
   
Miért megy már el? Pe---- g-- s- n- v-?
Fáradt vagyok. So-- s-----.
Megyek, mert fáradt vagyok. Me n- v--- p----- s--- s-----.
   
Miért megy már el? (járművel) Pe---- p---- g--?
Már késő van. È g-- t----.
Megyek, mert már késő van. (járművel) Pa--- p----- è g-- t----.
   

Anyanyelv = érzelmi, idegen nyelv = értelmi?

Amikor idegen nyelveket tanulunk, agyunkat edzük. A tanulás által megváltozik gondolkodás módunk. Kreatívabbá és rugalmasabbá válunk. Az összetett gondolkodás is könnyebben megy a többnyelvűeknek. Tanulás közben a memóriánkat edzük. Minél többet tanulunk, annál jobban fog működni. Az, aki sok nyelven tanult meg beszélni, egyéb dolgokat is gyorsabban fog megtanulni. Hosszabb ideig képes egy témára odafigyelni. A problémákat emiatt gyorsabban képes megoldani. A többnyelvű emberek a döntéshozásban is jobbak. De a nyelvektől függ az is ahogyan döntenek. A nyelv amelyen gondolkodunk, hatással van döntéseinkre. Egy kutatás keretein belül pszichológusok több tesztalanyt megvizsgáltak.

Mindegyik tesztalany kétnyelvű volt. Anyanyelvük mellett beszéltek még egy nyelvet. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. A kérdés egy probléma megoldására vonatkozott. A tesztalanyoknak két választási lehetőség közül kellett választaniuk. Az egyik lehetőség lényegesen kockázatosabb volt mint a másik. A tesztalanyoknak a kérdésre mindkét nyelven válaszolniuk kellett. És a válaszok megváltoztak amikor a nyelv is változott! Amikor az anyanyelvükön beszéltek a tesztalanyok, akkor a kockázatot választották. Az idegen nyelv használata közben viszont a biztonságos lehetőség mellett döntöttek. A kísérlet után a tesztalanyoknak még fogadásokat is kellett kötniük. Itt is lényeges különbség mutatkozott. Amikor az idegen nyelvet használták, sokkal ésszerűbben viselkedtek. A kutatók úgy gondolják, hogy idegen nyelv használata közben jobban koncentrálunk. A döntéseket ezért nem érzelmi alapon hozzuk meg, hanem racionális alapon…