magyar » japán   Idegen nyelveket tanulni


23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

-

+ 23 [二十三]23 [Nijūsan]

+ 外国語を学ぶgaikoku-go o manabu

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

-

23 [二十三]
23 [Nijūsan]

外国語を学ぶ
gaikoku-go o manabu

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyar日本語
Hol tanult ön spanyolul? どこ- ス----- 勉---- で- か ?
d----- S------- o b----- s---- n----- k-?
+
Portugálul is tud? ポル----- 話--- か ?
p------------ m- h--------- k-?
+
Igen, és olaszul is tudok valamit. ええ 、 イ----- 少- 出--- 。
e e- I-------- m- s------ d-------.
+
   
Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. あな-- と-- 上-- 話--- ね 。
a---- w- t----- j--- n- h---------- n-.
+
A nyelvek meglehetősen hasonlóak. これ-- 言-- と-- よ- 似- い-- 。
k----- n- k----- w- t----- y--- n--- i----.
+
Jól meg tudom érteni önt. あな-- 言---- と-- 理----- で- 。
a---- n- i- k--- w- t----- r---- s-- y--------.
+
   
De beszélni és írni nehéz. でも 話---- 書---- 難-- で- 。
d--- h----- k--- t- k--- k--- w- m------------.
+
Még sokat hibázom. まだ 、 た--- 間-- ま- 。
m---- t------ m-----------.
+
Kérem mindig javítson ki engem. (間------- 訂--- く--- 。
(M-----------) k------- t----- s---- k------.
+
   
A kiejtése egészen jó. あな-- 発-- と-- 良- で- 。
a---- n- h------ w- t----- y------.
+
Egy kis akcentusa van. あな-- 少- ア----- あ--- ね 。
a---- w- s------ a------- g- a------ n-.
+
Felismerhető, hogy honnan származik. あな-- ど-- 出--- わ---- 。
a---- g- d--- n- s--------- k- w---------.
+
   
Mi az anyanyelve? あな-- 母--- 何-- か ?
a---- n- h--- k----- w- n------- k-?
+
Nyelvtanfolyamra jár? 語学--- 通-- い-- か ?
g----- k-------- n- t---- i---- k-?
+
Milyen tankönyvet használ? どん- 教-- 使-- い-- か ?
d----- k----- o t------------ k-?
+
   
Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. どう-- 名--- 、 今- わ----- 。
d--- n------ k-- i-- w- w----------.
+
Nem jut eszembe a címe. 題名- 思------- 。
d----- g- o--- u---------.
+
Elfelejtettem. 忘れ- し----- 。
w------- s------------.
+
   

Germán nyelvek

A germán nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Erre a nyelvcsoportra a fonologikus vonások jellemzőek. Az hangrendszer béli különbségek választják el ezt a nyelvcsoportot a többitől. Körülbelül 15 germán nyelv létezik. 500 millió ember anyanyelve világszerte. A nyelvek pontos számát nehéz meghatározni. Sokszor nem egyértelmű, hogy önálló nyelvről vagy csak dialektusról van szó. A legjelentősebb germán nyelv az angol. Világszerte körülbelül 350 millió ember anyanyelve. Utána következik a német és a holland nyelv. A germán nyelveket különböző csoportokba sorolják. Léteznek északi germán, nyugati germán és keleti germán nyelvek. Északi germán nyelvek közé tartoznak a skandináv nyelvek.

Az angol, német és a holland nyugati germán nyelvek. A keleti germán nyelvek mind kihaltak. Ide tartozott például a gót nyelv. A gyarmatosítás világszerte elterjesztette a germán nyelveket. Így a Karib-tenger térségében és Dél-Afrikában is megértik a holland nyelvet. Az összes germán nyelv egy közös gyökérre vezethető vissza. Az, hogy létezett-e egy közös proto nyelv, nem bizonyított. Emellett nagyon kevés régi germán írás maradt fenn. Az újlatin nyelvekkel ellentétben alig akadnak források. A germán nyelvek kutatása emiatt nehezebb. A germánok kultúrájáról is keveset tudni. A germánok népei nem alkottak egységet. Közös identitás emiatt nem létezett. Ezért a tudománynak más forrásokat kell kutatni. A görögök és a rómaiak nélkül csak nagyon keveset tudnánk a germánokról!