magyar » japán   Olvasás és írás


6 [hat]

Olvasás és írás

-

6 [六]
6 [Roku]

読み書き
yomikaki

6 [hat]

Olvasás és írás

-

6 [六]
6 [Roku]

読み書き
yomikaki

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyar日本語
Én olvasok. 私は-----
w------ w- y-------.
Egy betűt olvasok. 私は--------
w------ w- m--- o y-------.
Egy szót olvasok. 私は--------
w------ w- t---- o y-------.
   
Egy mondatot olvasok. 私は-------
w------ w- b-- o y-------.
Egy levelet olvasok. 私は--------
w------ w- t----- o y-------.
Egy könyvet olvasok. 私は-------
w------ w- h-- o y-------.
   
Én olvasok. 私は-----
w------ w- y-------.
Te olvasol. あな-------
a---- w- y-------.
Ő olvas. 彼は-----
k--- w- y-------.
   
Én írok. 私は-----
w------ w- k-------.
Egy betűt írok. 私は--------
w------ w- m--- o k-------.
Egy szót írok. 私は--------
w------ w- t---- o k-------.
   
Egy mondatot írok. 私は-------
w------ w- b-- o k-------.
Egy levelet írok. 私は--------
w------ w- t----- o k-------.
Egy könyvet írok. 私は-------
w------ w- h-- o k-------.
   
Én írok. 私は-----
w------ w- k-------.
Te írsz. あな-------
a---- w- k-------.
Ő ír. 彼は-----
k--- w- k-------.
   

Internacionalizmusok

A globalizáció a nyelvek előtt sem áll meg. Ez az internacionalizmusok növekedésében figyelhető meg. Internacionalizmusnak nevezzük azokat a szavakat, amelyek több nyelvben léteznek. Ezeknek a szavaknak ugyanaz, vagy hasonló a jelentésük. A kiejtés is sokszor ugyanolyan. A szavak helyesírása is legtöbbször hasonló. Az internacionalizmusok elterjedése nagyon érdekes. Ugyanis nincsen tekintettel határokra. Földrajzi határokra se. És főleg nem nyelvi határokra. Léteznek olyan szavak, amelyeket minden kontinensen megértenek. A hotel szó egy jó példa erre. A világon majdnem mindenhol létezik.

Sok internacionalizmus a tudományból származik. Technikai kifejezések is gyorsan terjednek világszerte. Minden egyes internacionalizmusnak egy eredete van. Ugyanabból a szóból fejlődtek. A legtöbb internacionalizmus viszont átvételből származik. Ez annyit jelent, hogy egyszerűen átvesznek egy szót egy másik nyelvből. A átvétel során a kultúrkörök fontos szerepet játszanak. Minden egyes civilizációnak megvannak a saját hagyományai. Ezért az újdonságok nem mindenhol érvényesülnek. A kulturális normák döntenek arról, hogy mely dolgok kerülnek átvételre. Vannak olyan dolgok, amelyek csak a világ egyes részein léteznek. Más dolgok nagyon gyorsan elterjednek az egész világon. Ha terjednek, csak akkor tejed velük a nevük is. Éppen ez teszi az internacionalizmusokat ennyire izgalmassá! A nyelvek felfedezése során a kultúrát is felfedezzük…