magyar » japán   Módbeli segédigék múlt ideje 1


87 [nyolcvanhét]

Módbeli segédigék múlt ideje 1

-

87 [八十七]
87 [Hachijūshichi]

助詞の過去形1
joshi no kako katachi 1

87 [nyolcvanhét]

Módbeli segédigék múlt ideje 1

-

87 [八十七]
87 [Hachijūshichi]

助詞の過去形1
joshi no kako katachi 1

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyar日本語
Meg kellett öntöznünk a virágokat. 私達------------------
w----------- w- h--- n- m--- o y------- n---------------.
A lakásban rendet kellett csinálnunk. 私達--------------------
w----------- w- a---- o s--- s----- n---------------.
El kellett az edényeket mosogatnunk. 私達-----------------
w----------- w- s----- o a-------- n---------------.
   
Ki kellett fizetnetek a számlát? 君達-------------------
k-------- w- s--------- o h----------- w- n---------- n-?
Kellett fizetnetek belépőt? 君達-------------------
k-------- w- n-------- o h----------- w- n---------- n-?
Kellett fizetnetek büntetést? 君達------------------
k-------- w- b----- o h----------- w- n---------- n-?
   
Kinek kellett elbúcsúznia? 別れ------------------
w----- o t-------- n---------- n- w- d------- k-?
Kinek kellett korán hazamennie? 早く-------------------
h----- i- n- k-------- n---------- n- w- d------- k-?
Kinek kellett vonattal mennie? 列車-------------------
r----- d- i------ n---------- n- w- d------- k-?
   
Nem akartunk sokáig maradni. 私達-----------------------
w----------- w- a---- n----- t------- t------ w- a--------------.
Nem akartunk semmit inni. 私達----------------
w----------- w- n--- m- n------- a--------------.
Nem akartunk zavarni. 私達------------------
w----------- w- j--- s--- t------ w- a--------------.
   
Éppen telefonálni akartam. ちょ----------------
c---- d---- o s--------- t---------.
Egy taxit akartam hívni. タク------------
t------ o y--- t-------------.
Ugyanis haza akartam menni. なぜ-----------------
n------- u---- s---- i- n- k---------------.
   
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet. あな-------------------------
a---- g- o----- n- d---- s--- m----- t-- w------ w- o----- i-------.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót. あな----------------------------
a---- w- a----- s- - b--- n- d---- s--- m----- t-- w------ w- o----- i-------.
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni. あな-------------------------
a---- w- p--- o c----- s--- t-------- t-- w------ w- o----- i-------.
   

Nagy betűk, nagy érzelmek

A reklámokban sok képet mutatnak. A képek különösen felkeltik érdeklődésünket. Hosszabb időn keresztül és intenzívebben figyeljük meg őket mint a betűket. Ezáltal jobban emlékezünk olyan reklámokra, amelyekben képeket látunk. A képek erős érzelmi reakciókat is kiváltanak. A képeket az agyunk nagyon gyorsan felismeri. Rögtön tudja, mit ábrázol a kép. A betűk másképpen működnek mint a képek. A betűk elvont jelek. Ezért agyunk lassabban reagál a betűkre. Először értelmeznie kell a szónak a jelentését. Azt lehet mondani, hogy az agy beszédközpontjának először le kell fordítania őket. De betűkkel is lehet érzelmeket előidézni.

Ehhez csak nagyon nagyban kell ábrázolni a szöveget. Kutatások kimutatták, hogy a nagy betűknek nagy a hatásuk is. A nagy betűk nem csak szembetűnőbbek mint a kisbetűk. Erősebb érzelmi reakciót is váltanak ki. Ez a pozitív és a negatív érzelmekre is igaz. A dolgok mérete mindig is fontos volt az emberiség számára. Veszély esetén az embernek gyorsan kell reagálnia. És ha valami nagy, akkor az valószínűleg már nagyon közel van! Érthető tehát, hogy a nagy képek erős érzelmi reakciót váltanak ki. Kevésbé világos, hogy ez a nagy betűkre miért igaz. A betűk tulajdonképpen nem jelzések az agyunk számára. Mégis erősen aktivitást mutat, ha nagy betűket lát. A kutatók számára ez a felfedezés nagyon érdekes. Megmutatja ugyanis, hogy a betűk mennyire fontosak lettek számunkra. Agyunk megtanulta valahogyan, hogy az írásra reagáljon…