magyar » grúz   A hotelban – panaszok


28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

-

28 [ოცდარვა]
28 [otsdarva]

სასტუმროში – საჩივარი
sast'umroshi – sachivari

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

-

28 [ოცდარვა]
28 [otsdarva]

სასტუმროში – საჩივარი
sast'umroshi – sachivari

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarქართული
A zuhany nem működik. შხ--- ა- მ------.
s------- a- m-------.
A melegvíz nem folyik. თბ--- წ---- ა- მ----.
t---- t------ a- m----.
Meg tudja javíttatni? შე------- შ-----------?
s---------- s-------------?
   
A szobában nincs telefon. ოთ---- ტ------- ა- ა---.
o------- t-------- a- a---.
A szobában nincs televízió. ოთ---- ტ--------- ა- ა---.
o------- t---------- a- a---.
A szobának nincs erkélye. ოთ--- ა----- ა- ა---.
o----- a----- a- a---.
   
A szoba túl hangos. ოთ--- ძ----- ხ---------.
o----- d------ k----------.
A szoba túl kicsi. ოთ--- ძ----- პ------.
o----- d------ p--------.
A szoba túl sötét. ოთ--- ძ----- ბ-----.
o----- d------ b-----.
   
A fűtés nem működik. გა----- ა- მ------.
g------ a- m-------.
A légkondicionáló berendezés nem működik. კო---------- ა- მ------.
k------------- a- m-------.
A televízió rossz. ტე-------- გ----------.
t---------- g------------.
   
Ez nem tetszik nekem. ეს ა- მ------.
e- a- m--------.
Nekem ez túl drága. ეს ჩ------ ძ----- ძ-----.
e- c------- d------ d------.
Van valami olcsóbb is? გა--- რ--- უ--- ი---?
g---- r--- u--- i---?
   
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? არ-- ა- ს---- ა---- ა----------- ს-------?
a--- a- s---- a----- a------------ s--------?
Van itt a közelben egy panzió? არ-- ა- ს---- ა---- პ---------?
a--- a- s---- a----- p-----------?
Van itt a közelben egy vendéglő? არ-- ა- ს---- ა---- რ--------?
a--- a- s---- a----- r---------?
   

Pozitív nyelvek - negatív nyelvek

A legtöbb ember vagy optimista vagy pesszimista. És ez igaz lehet a nyelvekre is! Kutatók folyamatosan vizsgálják a nyelvek szókincseit. Ekkor sokszor egészen hihetetlen eredményekre jutnak. Az angol nyelvben például több a negatív szó mint a pozitív. Körülbelül kétszer annyi kifejezés létezik negatív érzelmekre. A nyugati társadalmakban a szókincsek befolyásolják használóikat. Ott az emberek nagyon sokszor panaszkodnak. Emellett sok dolgot kritizálnak. Összességében tehát inkább egy negatív színezetű nyelvet használnak. A negatív szavak egy másik ok miatt is érdekesek. Ugyanis több információt tartalmaznak mint a pozitív kifejezések. Ennek az oka a fejlődésünkben található.

Minden élőlény számára létfontosságú volt a veszélyek felismerése. Gyorsan kellett ezekre reagálni. Emellett fel akarták hívni társaik figyelmét is a veszélyekre. Ezért szükséges volt minél több információ minél gyorsabb továbbadása. Lehetőleg minél kevesebb szó használatával minél többet kellett mondani. Egyéb téren a negatív nyelvnek nincsen igazán előnye. Ezt mindenki könnyen el tudja képzelni. Azok az emberek akik csak negatívumokban beszélnek nem túl népszerűek. Továbbá a negatív nyelv használata kihat az érzelmi állapotunkra is. A pozitív nyelv viszont pozitív hatással bírhat. Azok akik mindent pozitívan fogalmaznak meg, a munka világában is több sikert érnek el. Ennek tudatában óvatosabban kellene használnunk a nyelvünket. Ugyanis mi döntjük el, mely szavakat használjuk. És a nyelvünk használatával teremtjük meg valóságunkat. Tehát: Beszéljen pozitívan!