magyar » grúz   A taxiban


38 [harmincnyolc]

A taxiban

-

38 [ოცდათვრამეტი]
38 [otsdatvramet'i]

ტაქსში
t'aksshi

38 [harmincnyolc]

A taxiban

-

38 [ოცდათვრამეტი]
38 [otsdatvramet'i]

ტაქსში
t'aksshi

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarქართული
Hívjon kérem egy taxit. გა-------- ტ---- თ- შ--------.
g----------- t----- t- s----------.
Mennyibe kerül a vasútállomásig? რა ღ--- ს--------- მ-----?
r- g---- s--------- m-----?
Mennyibe kerül a repülőtérig? რა ღ--- ა----------- მ-----?
r- g---- a------------- m-----?
   
Egyenesen előre, kérem! თუ შ------- – პ-------.
t- s--------- – p---------.
Itt jobbra, kérem! თუ შ-------- ა- მ-------.
t- s---------- a- m-------.
Ott a sarkon balra, kérem! თუ შ-------- ი- კ------ მ-------.
t- s---------- i- k--------- m---------.
   
Sietek. მე-------.
m---------.
Van időm. დრ- მ----.
d-- m----.
Kérem, menjen lassabban! თუ შ-------- უ--- ნ--- ი-----
t- s---------- u--- n--- i----!
   
Álljon meg itt, kérem! აქ გ-------- თ- შ-------.
a- g--------- t- s---------.
Várjon egy pillanatot, kérem! და------- ე--- წ---- თ- შ-------.
d-------- e--- t------ t- s---------.
Mindjárt jövök. მა-- დ----------.
m--- d----------.
   
Kérem adjon nekem egy nyugtát! თუ შ------- ქ------ მ------.
t- s--------- k------ m-------.
Nincs aprópénzem. მე ა- მ---- ხ---- ფ---.
m- a- m---- k----- p---.
Rendben, a maradék az öné. მა------ ხ---- დ--------
m------- k----- d--------!
   
Kérem, vigyen el erre a címre! ამ მ--------- წ---------.
a- m--------- t-----------.
Vigyen el a szállodámba! წა-------- ჩ--- ს---------.
t----------- c---- s-----------.
Vigyen el a strandra! წა-------- პ-----.
t----------- p-------.
   

Nyelvzsenik

A legtöbb ember örül, ha egy idegen nyelvet képes megtanulni. De vannak olyan emberek, akik 70 nyelven beszélnek. Ők ezeket a nyelveken képesek folyékonyan beszélni és helyesen írni. Azt lehet mondani, hogy ezek az emberek poliglottak, avagy többnyelvűek. A többnyelvűség jelensége évszázadok óta ismert. Sok beszámoló létezik ilyen képességű emberekről. Azt, hogy honnan jön ez a tehetség, még nem sikerült kideríteni. A tudományban különböző elméletek léteznek erre. Néhányan úgy gondolják hogy a poliglottak agya más felépítésű. Ez a különbség főleg a Broca-területen jelentkezik. Az agy ezen területén keletkezik a beszéd. A poliglottoknál az agy ezen részén a sejtek más felépítésűek. Lehetséges, hogy emiatt ők az információkat jobban képesek feldolgozni.

Ennek az elméletnek a bizonyítására viszont még szükség van további vizsgálatokra. Lehet hogy csak a megfelelő motiváció a mérvadó. Gyerekek egymástól nagyon gyorsan képesek idegen nyelveket elsajátítani. Ez azzal van összefüggésbe, hogy játék közben be akarnak illeszkedni. A csoport részévé akarnak válni és a másikkal kommunikálni. A tanulási sikereik tehát, a beilleszkedésre való akaratukkal van összefüggésben. Egy másik elmélet szerint az agytömegünk a tanulással nő. Ezáltal minél többet tanulunk annál egyszerűbb lesz az. Emellett egyszerűbb megtanulni olyan nyelveket, melyek hasonlítanak egymásra. Aki tehát beszéli a dán nyelvet, gyorsabban fog svédül vagy norvégül megtanulni. Egyelőre sok a nyitott kérdés. Az viszont biztos, hogy ebben az intelligencia nem játszik szerepet. Sok ember alacsony intelligencia mellett is sok nyelvet beszél. De a legnagyobb nyelvzseninek is nagy önfegyelemre van szüksége. Ez azért valamennyire megvigasztal minket, nem?