magyar » lett   A moziban


45 [negyvenöt]

A moziban

-

45 [četrdesmit pieci]

Kinoteātrī

45 [negyvenöt]

A moziban

-

45 [četrdesmit pieci]

Kinoteātrī

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarlatviešu
Moziba akarunk menni. Mē- g----- a----- u- k---.
Ma egy jó film lesz. Šo---- r--- l--- f----.
A film teljesen új. Fi--- i- p------ j----.
   
Hol van a pénztár? Ku- i- k---?
Vannak még szabad helyek? Va- i- v-- b----- v-----?
Mennyibe kerülnek a jegyek? Ci- m---- i----- b------?
   
Mikor kezdődik az előadás? Ci--- s---- i-----?
Meddig tart a film? Ci- g--- i- f----?
Lehet foglalni jegyeket? Va- v-- r------- b------?
   
Hátul szeretnék ülni. Es v---- s---- a--------.
Elöl szeretnék ülni. Es v---- s---- p------.
Középen szeretnék ülni. Es v---- s---- v---.
   
Izgalmas film volt. Fi--- b--- a---------.
A film nem volt unalmas. Fi--- n----- g---------.
De a könyv a filmhez képest jobb volt. Be- g------- p-- k---- i- u------ f----- b--- l-----.
   
Milyen volt a zene? Kā-- b--- m-----?
Milyenek voltak a színészek? Kā-- b--- a------?
Volt angol felirat? Va- b--- t---- a---- v-----?
   

Nyelv és zene

A zene egy világméretű jelenség. A világ össze népe zenél. És a zenét minden kultúrában megértik. Ezt egy tudományos kutatás bebizonyította. Ennek keretén belül egy elszigetelten élő népnek nyugati zenét játszottak le. Ennek az afrikai népnek nem volt hozzáférése a modern világhoz. Mégis felismerte, hogy vidám vagy szomorú dalokat hallottak. Hogy ez miért van így, azt még nem sikerült kideríteni. Úgy tűnik a zene egy határok nélküli nyelv. Valahogyan mindannyian megtanultuk helyesen értelmezni. Az evolúció szempontjából azonban nincsen jelentősége a zenének. Az, hogy mégis megértjük, a nyelvünkkel van összefüggésben. A nyelv és a zene ugyanis kapcsolódnak egymáshoz.

Az agy hasonló módon dolgozza fel. Emellett működésük is hasonló. Mindkettő hangokat kombinál meghatározott szabályok szerint. Már a csecsemők is megértik a zenét, megtanulták az anyaméhben. Ott az anyjuk hangjának dallamát hallják. Amikor aztán megszületnek megértik a zenét. Azt lehet mondani, hogy a zene a beszéd dallamát utánozza. Az érzelmeket a nyelvben és a zenében sebességgel fejezzük ki. A nyelvi tudásunk által tehát, megértjük a zenében az érzelmeket. Fordítva, a zeneértő emberek sokszor könnyebben tanulnak nyelveket. Sok zenész úgy jegyzi meg a nyelveket, mint ahogyan a dallamokat. Ezáltal könnyebben emlékeznek a nyelvekre. Érdekes, hogy az altatódalok világszerte nagyon hasonlítanak egymásra. Ez igazolja, hogy a zene nyelve mennyire nemzetközi. És lehet, hogy ő a legszebb a nyelvek között…