magyar » lett Olvasás és írás
6 [hat]
Olvasás és írás

6 [seši]
Lasīšana un rakstīšana
magyar | latviešu | |
Én olvasok. | Es l---. | |
Egy betűt olvasok. | Es l--- b----. | |
Egy szót olvasok. | Es l--- v----. | |
Egy mondatot olvasok. | Es l--- t------. | |
Egy levelet olvasok. | Es l--- v------. | |
Egy könyvet olvasok. | Es l--- g------. | |
Én olvasok. | Es l---. | |
Te olvasol. | Tu l---. | |
Ő olvas. | Vi-- l---. | |
Én írok. | Es r-----. | |
Egy betűt írok. | Es r----- b----. | |
Egy szót írok. | Es r----- v----. | |
Egy mondatot írok. | Es r----- t------. | |
Egy levelet írok. | Es r----- v------. | |
Egy könyvet írok. | Es r----- g------. | |
Én írok. | Es r-----. | |
Te írsz. | Tu r-----. | |
Ő ír. | Vi-- r-----. | |
Internacionalizmusok
A globalizáció a nyelvek előtt sem áll meg. Ez az internacionalizmusok növekedésében figyelhető meg. Internacionalizmusnak nevezzük azokat a szavakat, amelyek több nyelvben léteznek. Ezeknek a szavaknak ugyanaz, vagy hasonló a jelentésük. A kiejtés is sokszor ugyanolyan. A szavak helyesírása is legtöbbször hasonló. Az internacionalizmusok elterjedése nagyon érdekes. Ugyanis nincsen tekintettel határokra. Földrajzi határokra se. És főleg nem nyelvi határokra. Léteznek olyan szavak, amelyeket minden kontinensen megértenek. A hotel szó egy jó példa erre. A világon majdnem mindenhol létezik.Sok internacionalizmus a tudományból származik. Technikai kifejezések is gyorsan terjednek világszerte. Minden egyes internacionalizmusnak egy eredete van. Ugyanabból a szóból fejlődtek. A legtöbb internacionalizmus viszont átvételből származik. Ez annyit jelent, hogy egyszerűen átvesznek egy szót egy másik nyelvből. A átvétel során a kultúrkörök fontos szerepet játszanak. Minden egyes civilizációnak megvannak a saját hagyományai. Ezért az újdonságok nem mindenhol érvényesülnek. A kulturális normák döntenek arról, hogy mely dolgok kerülnek átvételre. Vannak olyan dolgok, amelyek csak a világ egyes részein léteznek. Más dolgok nagyon gyorsan elterjednek az egész világon. Ha terjednek, csak akkor tejed velük a nevük is. Éppen ez teszi az internacionalizmusokat ennyire izgalmassá! A nyelvek felfedezése során a kultúrát is felfedezzük…