magyar » macedón   Városnézés


42 [negyvenkettő]

Városnézés

-

42 [четириесет и два]
42 [tschetirieset i dwa]

Разгледување на градот
Rasgleduwaɲe na gradot

42 [negyvenkettő]

Városnézés

-

42 [четириесет и два]
42 [tschetirieset i dwa]

Разгледување на градот
Rasgleduwaɲe na gradot

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarмакедонски
Nyitva van a piac vasárnaponként? Да-- п------ е о------ в- н-----?
D--- p------ j- o------ w- n-----?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás? Да-- с----- е о------ в- п---------?
D--- s----- j- o------ w- p---------?
Nyitva van keddenként a kiállítás? Да-- и-------- е о------- в- в------?
D--- i---------- j- o------- w- w------?
   
Nyitva van az állatkert szerdánként? Да-- з--------- г------ е о------- в- с----?
D--- s----------- g------ j- o------- w- s----?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként? Да-- м------ е о------ в- ч-------?
D--- m------ j- o------ w- t----------?
Nyitva van a galéria péntekenként? Да-- г--------- е о------- в- п----?
D--- g--------- j- o------- w- p----?
   
Szabad fényképezni? См-- л- д- с- ф----------?
S--- l- d- s- f----------?
Kell belépőt fizetni? Мо-- л- д- с- п---- в---?
M--- l- d- s- p---- w---?
Mennyibe kerül a belépő? Ко--- ч--- в-----?
K---- t------ w-----?
   
Csoportok számára van kedvezmény? Им- л- н------ п----- з- г----?
I-- l- n------ p----- s- g----?
Gyermekek részére van kedvezmény? Им- л- н------ п----- з- д---?
I-- l- n------ p----- s- d----?
Egyetemisták részére van kedvezmény? Им- л- н------ п----- з- с-------?
I-- l- n------ p----- s- s-------?
   
Mi ez az épület? Ка--- е о--- з-----?
K---- j- o--- s-----?
Milyen idős ez az épület? Ко--- е с---- о--- з-----?
K---- j- s---- o--- s-----?
Ki építette ezt az épületet? Ко- ј- и------- о--- з-----?
K-- ј- i------- o--- s-----?
   
Érdekel az építészet. Ја- с- и---------- з- а----------.
Ј-- s- i---------- s- a-----------.
Érdekel a művészet. Ја- с- и---------- з- у-------.
Ј-- s- i---------- s- u-------.
Érdekel a festészet. Ја- с- и---------- з- с---------.
Ј-- s- i---------- s- s---------.
   

Gyors nyelvek, lassú nyelvek

Világszerte több mint 6000 különböző nyelv létezik. Mindegyiknek egyazon szerepet van. Segítenek nekünk az információ megosztásában. Ez minden nyelvben különböző formában történik. Ugyanis minden nyelv a saját szabályai alapján működik. A sebesség is, mellyel a nyelvet beszélik különböző. Ezt nyelvkutatók különböző kutatások során bebizonyították. Ehhez rövid szövegrészeket különböző nyelvekre fordítottak. Ezeket a szövegeket aztán anyanyelvűekkel felolvastatták. Az eredmény egyértelmű volt. A japán és a spanyol a leggyorsabb nyelvek. Ezeken a nyelveken beszélők másodpercenként majdnem 8 szótagot ejtenek ki. Lényegesen lassabban beszélnek a kínaiak.

Ők 5 szótagot ejtenek ki másodpercenként. A sebesség a szótagok összetettségétől függ. Amennyiben a szótagok összetettebbek, tovább tart kiejteni őket. A német nyelv például 3 szótagot tartalmaz másodpercenként. Ezért viszonylag lassan beszélik. A gyors beszéd viszont nem jelenti azt, hogy sokat mondunk. Sőt, pont ellenkezőleg! A gyorsan kiejtett szótagok kevés információt tartalmaznak. Tehát annak ellenére hogy a japánok gyorsan beszélnek, kevés tartalmat adnak át. A "lassabb" kínai kevesebb szóval többet ad át. Az angol szótagjai is sok információt tartalmaznak. Érdekes: A megvizsgált nyelvek majdnem ugyanannyira hatékonyak! Ez azt jelenti, hogy aki lassabban beszél többet ad át. Aki gyorsabban beszél, annak több szóra van szüksége. Tehát a végén mindenki szinte egyszerre ér célba…