magyar » macedón   Testrészek


58 [ötvennyolc]

Testrészek

-

+ 58 [педесет и осум]58 [pyedyesyet i osoom]

+ Делови на телотоDyelovi na tyeloto

58 [ötvennyolc]

Testrészek

-

58 [педесет и осум]
58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото
Dyelovi na tyeloto

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarмакедонски
Rajzolok egy férfit. Ја- ц---- ч----.
Ј-- t----- c------.
+
Először a fejét. На----- г------.
N------ g-------.
+
A férfi kalapot hord. Чо----- н--- е--- ш----.
C-------- n--- y----- s-------.
+
   
A hajat nem lehet látni. Ко---- н- м- с- г----.
K----- n-- m-- s-- g------.
+
A füleket sem lehet látni. Уш--- и--- т--- н- м- с- г------.
O------- i--- t--- n-- m-- s-- g--------.
+
A hátat sem lehet látni. Гр--- и--- т--- н- м- с- г----.
G----- i--- t--- n-- m-- s-- g------.
+
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat. Ги ц---- о---- и у-----.
G-- t----- o------ i o------.
+
A férfi táncol és nevet. Чо----- т------ и с- с---.
C-------- t-------- i s-- s-----.
+
A férfinek hosszú orra van. Чо----- и-- д--- н--.
C-------- i-- d---- n--.
+
   
Visz egy botot a kezében. То- в- р----- н--- е--- с---.
T-- v- r-------- n--- y----- s---.
+
Egy sálat is hord a nyaka körül. То- о---- в----- н--- и--- т--- и е--- ш--.
T-- o----- v----- n--- i--- t--- i y----- s---.
+
Tél van és hideg. Зи-- е и с------ е.
Z--- y- i s-------- y-.
+
   
A karok erősek. Ра---- с- с----.
R-------- s-- s----.
+
A lábak szintén erősek. Но---- и--- т--- с- с----.
N------- i--- t--- s-- s----.
+
A férfi hóból van. Чо----- е о- с---.
C-------- y- o- s-----.
+
   
Nem visel nadrágot és kabátot. То- н- н--- п-------- и м-----.
T-- n-- n--- p-------- i m-----.
+
De a férfi nem fagy meg. Но ч------ н- с- с-------.
N- c-------- n-- s-- s--------.
+
Ő egy hóember. То- е с-----.
T-- y- s-------.
+
   

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige.

Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. A I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és az T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…