magyar » maráthi   Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval


93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

-

९३ [त्र्याण्णव]
93 [Tryāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य तर
duyyama pōṭavākya tara

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

-

९३ [त्र्याण्णव]
93 [Tryāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य तर
duyyama pōṭavākya tara

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarमराठी
Nem tudom, vajon szeret-e. तो म------- प---- क--- क-? त- म-- म---- न---.
t- m--------- p---- k----- k-? T- m--- m----- n---.
Nem tudom, vajon visszajön-e. तो प-- य---- अ--- त- म-- म---- न---.
T- p----- y----- a---- t--- m--- m----- n---.
Nem tudom, vajon felhív-e. तो म-- फ-- क---- अ--- त- म-- म---- न---.
T- m--- p---- k------- a---- t--- m--- m----- n---.
   
Vajon szeret-e engem? मा------ त----- प---- अ--- क- ब--?
M--------- t---- p---- a---- k- b----?
Vajon visszajön-e? तो प-- य--- क- ब--?
T- p----- y----- k- b----?
Vajon felhív-e engem? तो म-- फ-- क--- क- ब--?
T- m--- p---- k----- k- b----?
   
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? त्---- म--- आ--- य-- अ--- क-? य------ म- स---- आ--.
T---- m---- ā------- y--- a---- k-? Y-------- m- s------ ā--.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? त्---- द---- क--- म------ अ--- क-? अ-- म-- श--- य---.
T---- d----- k--- m------- a---- k-? A-- m--- ś---- y---.
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? तो ख--- ब--- अ--- क-? अ-- म--- प----- य---.
T- k----- b----- a---- k-? A-- m----- p----- y---.
   
Vajon gondol-e rám? त्---- म--- आ--- य-- अ--- क- ब--?
T---- m---- ā------- y--- a---- k- b----?
Vajon van-e valakije? त्---- आ--- क--- म------ अ--- क- ब--?
T---- ā----- k--- m------- a---- k- b----?
Vajon az igazságot mondja-e? तो ख--- त- ब--- न----?
T- k----- t--- b----- n-----?
   
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. मी त----- ख----- आ--- अ--- क- य--- म-- श--- आ--.
M- t---- k----------- ā------ a---- k- y--- m--- ś---- ā--.
Kételkedem, vajon ír-e nekem. तो म-- ल---- क- य--- म-- श--- आ--.
T- m--- l----- k- y--- m--- ś---- ā--.
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. तो म------- ल--- क--- क- य--- म-- श--- आ--.
T- m------- l---- k----- k- y--- m--- ś---- ā--.
   
Vajon tényleg kedvel-e? मी त----- ख----- आ---- क-?
M- t---- k----------- ā------ k-?
Vajon ír-e nekem? तो म-- ल---- क-?
T- m--- l----- k-?
Vajon elvesz-e feleségül? तो म------- ल--- क--- क-?
T- m------- l---- k----- k-?
   

Hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant?

Csecsemőként kezdjük el az anyanyelvünket megtanulni. Ez automatikusan történik. Nem is vesszük észre. Agyunk azonban a tanulás közben nagy mennyiségű munkát kell hogy elvégezzen. Amikor például nyelvtant tanulunk, sok a dolga. Minden nap új dolgokat hall. Folyamatosan új impulzusok érik. Agyunk azonban nem képes minden egyes impulzust egyenként feldolgozni. Gazdaságosan kell cselekednie. Ezért keresi a hasonlóságokat. Az agyunk megjegyzi azt, amit gyakran hall. Regisztrálja, hogy egy bizonyos dolog milyen gyakran fordul elő. Ezekből a példákból aztán összerak egy nyelvtani szabályt.

A gyerekek tudják, hogy egy mondat helyes vagy helytelen. Azt azonban nem tudják, hogy ez miért van így. Agyuk anélkül ismeri a szabályokat, hogy megtanulta volna azokat. A felnőttek másképpen tanulják a nyelveket. Ők már ismerik anyanyelvűk felépítését. Ezek alkotják az új nyelvtani szabályok alapjait. A felnőtteknek a tanuláshoz azonban tanórákra van szükségük. Amikor agyunk nyelvtant tanul, egy bizonyos rendszert követ. Ez például a főneveknél és az igéknél látszik. Ezek az agy különböző területein kerülnek tárolásra. Értelmezésük során az agy különböző területei aktívak. Egyszerű szabályokat is máshogy tanulunk meg mint a bonyolultakat. Az összetett szabályoknál agyunk több területe is összedolgozik. Azt, hogy pontosan hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant, még nem derítették ki. Azt azonban tudjuk, hogy elméletileg minden nyelvtant képes megtanulni…