magyar » holland   Üzletek


53 [ötvenhárom]

Üzletek

-

53 [drieënvijftig]

Winkels

53 [ötvenhárom]

Üzletek

-

53 [drieënvijftig]

Winkels

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarNederlands
Keresünk egy sportüzeltet. Wi- z----- e-- s----------.
Keresünk egy hentest. Wi- z----- e-- s-------.
Keresünk egy gyógyszertárat. Wi- z----- e-- a-------.
   
Ugyanis egy futballabdát akarunk venni. Wi- w----- n------- e-- v------ k----.
Ugyanis szalámit akarunk venni. Wi- w----- n------- s----- k----.
Ugyanis gyógyszereket akarunk venni. Wi- w----- n------- m--------- k----.
   
Keresünk egy sportüzletet, hogy egy futballabdát vegyünk. Wi- z----- e-- s---------- o- e-- v------ t- k----.
Keresünk egy hentest, hogy szalámit vegyünk. Wi- z----- e-- s------- o- s----- t- k----.
Keresünk egy gyógyszertárat, hogy gyógyszereket vegyünk. Wi- z----- e-- a------- o- m--------- t- k----.
   
Keresek egy ékszerészt. Ik z--- e-- j-------.
Keresek egy fényképész üzletet. Ik z--- e-- f---------.
Keresek egy cukrászdát. Ik z--- e-- b-------------.
   
Ugyanis egy gyűrűt szándékozom venni. Ik b-- n------- v-- p--- e-- r--- t- k----.
Ugyanis egy filmet szándékozom venni. Ik b-- n------- v-- p--- e-- f------ t- k----.
Ugyanis egy tortát szándékozom venni. Ik b-- n------- v-- p--- e-- t---- t- k----.
   
Keresek egy ékszerészt, hogy vegyek egy gyűrűt. Ik z--- e-- j------- o- e-- r--- t- k----.
Keresek egy fényképész üzletet, hogy vegyek egy filmet. Ik z--- e-- f--------- o- e-- f------ t- k----.
Keresek egy cukrászdát, hogy vegyek egy tortát. Ik z--- e-- b------------- o- e-- t---- t- k----.
   

A nyelv cseréje = a személyiség cseréjével is

A nyelvünk szorosan hozzánk tartozik. Fontos része a személyiségünknek. Sok ember azonban több nyelven beszél. Ezt azt jelenti, hogy ők több személyiséggel rendelkeznek? A kutatók úgy gondolják: Igen! Ha nyelvet váltunk, megváltozik személyiségünk is. Ezt azt jelenti, hogy másképp viselkedünk. Erre a következtetésre amerikai kutatók jutottak. Megvizsgálták kétnyelvű nők viselkedését. Ezek a nők angollal és spanyollal nőttek fel. Mindék nyelvet és kultúrát ugyanolyan jól ismerték. Mégis függött a viselkedésük a nyelvtől amit használtak. Amikor spanyolul beszéltek, a nők magabiztosabbak voltak.

Továbbá jól érezték magukat, ha a környezetük is spanyolul beszélt. Amikor a nők angolul beszéltek, megváltozott a viselkedésük. Kevésbé voltak magabiztosak és sokszor bizonytalanok. A kutatók szintén megfigyelték, hogy a nők ilyenkor magányosabbnak tűntek. A nyelv amelyet használunk, befolyásolja tehát a viselkedésünket. Hogy miért van ez így, arra még nem sikerült a tudósoknak rájönniük. Lehetséges hogy kulturális normák szerint viselkedünk. Annak a nyelvnek a kultúrájára gondolunk, amelyet használunk. Ez teljesen automatikusan történik. Ezért megpróbálunk a kultúrához igazodni. Úgy viselkedünk, ahogyan az abban a kultúrában szokásos. A kísérletek során a kínaiul beszélők nagyon visszafogottak voltak. Amikor pedig angolul beszéltek, sokkal nyitottabban viselkedtek. Lehet hogy viselkedésünket a jobb beilleszkedés érdekében változtatjuk meg. Olyanok akarunk lenni mint azok, akikkel gondolatunkban beszélünk…