magyar » pandzsábi   A vendéglőben 4


32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

32 [ਬੱਤੀ]
32 [Batī]

ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ 4
raisaṭōraiṇṭa vica 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

32 [ਬੱਤੀ]
32 [Batī]

ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ 4
raisaṭōraiṇṭa vica 4

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarਪੰਜਾਬੀ
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. ਕੈ-- ਨ-- ਇ-- ਫ----- ਫ-----
k------ n--- i-- p-------- p------a
És két adagot majonézzel. ਅਤ- ਦ- ਮ----- ਦ- ਨ--
a-- d- m-------- d- n--a
És három adag sült kolbászt mustárral. ਅਤ- ਤ--- ਗ----- ਕ--- ਸ---- ਸ--- ਦ- ਨ---
a-- t--- g---- k--- s----- s---- d- n---.
   
Milyen zöldsége van? ਤੁ---- ਕ-- ਕ-- ਤ----- ਦ--- ਸ----- ਹ-?
T----- k--- k--- t------ d---- s-------- h---?
Van babjuk? ਕੀ ਫ---- ਮ-- ਸ----- ਹ-?
K- p------- m--- s-------- h---?
Van karfioljuk? ਕੀ ਤ----- ਕ-- ਫ------- ਹ-?
K- t----- k--- p--------- h--?
   
Szívesen eszem kukoricát. ਮੈ--- ਮ--- ਖ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
M---- m--- k---- c--- l----- h--.
Szívesen eszem uborkát. ਮੈ--- ਖ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
M---- k---- c--- l----- h--.
Szívesen eszem paradicsomot. ਮੈ--- ਟ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
M---- ṭ------- c--- l----- h--.
   
Eszik ön szívesen hagymát is? ਕੀ ਤ------ ਭ---- ਚ----- ਲ------ ਹ-?
K- t----- b----- c------ l-------- h---?
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? ਕੀ ਤ------ ਅ---- ਬ------ ਚ--- ਲ---- ਹ-?
K- t----- a---- b-------- c--- l----- h--?
Eszik ön szívesen lencsét is? ਕੀ ਤ---- ਦ-- ਖ--- ਪ--- ਕ--- ਹ-?
K- t---- d--- k---- p----- k----- h-?
   
Eszel szívesen sárgarépát is? ਕੀ ਤ---- ਗ----- ਵ- ਚ----- ਲ------ ਹ-?
K- t---- g------ v- c------ l-------- h---?
Eszel szívesen brokkolit is? ਕੀ ਤ---- ਬ------ ਵ- ਚ--- ਲ---- ਹ-?
K- t---- b------ v- c--- l----- h--?
Eszel szívesen paprikát is? ਕੀ ਤ---- ਸ਼---- – ਮ----- ਵ- ਚ----- ਲ------ ਹ-?
K- t---- ś----- – m------ v- c------ l-------- h---?
   
Nem szeretem a hagymát. ਮੈ--- ਪ--- ਚ--- ਨ--- ਲ-----
M---- p----- c--- n---- l-----.
Nem szeretem az olivabogyót. ਮੈ--- ਜ---- ਚ--- ਨ--- ਲ-----
M---- j------ c--- n---- l-----.
Nem szeretem a gombát. ਮੈ--- ਖ----- ਚ----- ਨ--- ਲ-------
M---- k----- c------ n---- l--------.
   

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A maszótagnak négy jelentőséggel bírhat.

Ezek az anya, kender, ló és káromkodás. Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!