magyar » lengyel   Italok


12 [tizenkettő]

Italok

-

12 [dwanaście]

Napoje

12 [tizenkettő]

Italok

-

12 [dwanaście]

Napoje

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarpolski
Én teát iszom. Pi-- h------.
Én kávét iszom. Pi-- k---.
Én ásványvizet iszom. Pi-- w--- m--------.
   
Iszol teát citrommal? Pi---- h------ z c------?
Iszol kávét cukorral? Pi---- k--- z c-----?
Iszol vizet jéggel? Pi---- w--- z l----?
   
Itt egy buli van. Tu j--- p--------.
Az emberek pezsgőt isznak. Lu---- p--- s-------.
Az emberek bort és sört isznak. Lu---- p--- w--- i p---.
   
Iszol alkoholt? Pi---- a------?
Iszol whisky-t? Pi---- w-----?
Iszol kólát rummal? Pi---- c--- z r----?
   
Nem szeretem a pezsgőt. Ni- l---- s-------. / N-- c--- s-------.
Nem szeretem a bort. Ni- l---- w---. / N-- c--- w---.
Nem szeretem a sört. Ni- l---- p---. / N-- c--- p---.
   
A baba szereti a tejet. To d------ l--- m----. / T- d------ c--- m----.
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet. To d------ l--- k---- i s-- j-------. / T- d------ c--- k---- i s-- j-------.
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét. Ta k------ l--- / c--- s-- p----------- i g-----------.
   

Jelek mint nyelv

Annak érdekében, hogy megértsék az emberek egymást, nyelveket fejlesztettek ki. A siketek és a nagyothallóknak is van saját nyelvük. Ez a jelbeszéd, a siketek és nagyothallók alapnyelve. Jelek összekapcsolódásából áll. Ezzel tehát egy vizuális nyelv, úgymond "látható". A jelbeszéd akkor világszerte érthető? Nem, a jelekben is léteznek különböző nyelvek. Minden országnak megvan a maga jelbeszéde. És ezt az ország civilizációja befolyásolja. Mivel a nyelv mindig az adott kultúrából ered. Ez a nem beszélt nyelvek esetében is igaz. Létezik viszont egy nemzetközi jelbeszéd. Ennek a jelei viszont valamivel bonyolultabbak.

Ugyanakkor az egyes nemzeti jelbeszédek hasonlítanak egymásra. Sok jel szimbolikus. A tárgyak formáira hasonlítanak, melyet képviselnek. A legelterjedtebb jelbeszéd az American Sign Language. A jelbeszédeket teljes értékű nyelvként ismerik el. Saját nyelvtannal rendelkeznek. Ez viszont különbözik a beszélt nyelv nyelvtanától. Ezért nem lehet szó szerint lefordítani a jelbeszédet. Léteznek viszont jeltolmácsok. A jelbeszéddel az információk párhuzamosan kerülnek átadásra. Ez azt jelenti, hogy egyetlen jel egy egész mondatot jelenthet. A jelbeszédben is léteznek dialektusok. Helyi jellegzetességeknek külön jele van. És mindegyik jelbeszédnek saját hanglejtése van. A jelbeszédre is igaz: akcentusunk elárulja származásunkat!