magyar » lengyel   Olvasás és írás


6 [hat]

Olvasás és írás

-

6 [sześć]

Czytanie i pisanie

6 [hat]

Olvasás és írás

-

6 [sześć]

Czytanie i pisanie

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarpolski
Én olvasok. (J-) C-----.
Egy betűt olvasok. (J-) C----- l-----.
Egy szót olvasok. (J-) C----- s----.
   
Egy mondatot olvasok. (J-) C----- z-----.
Egy levelet olvasok. (J-) C----- l---.
Egy könyvet olvasok. (J-) C----- k------.
   
Én olvasok. Ja c-----.
Te olvasol. Ty c------.
Ő olvas. On c----.
   
Én írok. (J-) P----.
Egy betűt írok. (J-) P---- l-----.
Egy szót írok. (J-) P---- s----.
   
Egy mondatot írok. (J-) P---- z-----.
Egy levelet írok. (J-) P---- l---.
Egy könyvet írok. (J-) P---- k------.
   
Én írok. Ja p----.
Te írsz. Ty p------.
Ő ír. On p----.
   

Internacionalizmusok

A globalizáció a nyelvek előtt sem áll meg. Ez az internacionalizmusok növekedésében figyelhető meg. Internacionalizmusnak nevezzük azokat a szavakat, amelyek több nyelvben léteznek. Ezeknek a szavaknak ugyanaz, vagy hasonló a jelentésük. A kiejtés is sokszor ugyanolyan. A szavak helyesírása is legtöbbször hasonló. Az internacionalizmusok elterjedése nagyon érdekes. Ugyanis nincsen tekintettel határokra. Földrajzi határokra se. És főleg nem nyelvi határokra. Léteznek olyan szavak, amelyeket minden kontinensen megértenek. A hotel szó egy jó példa erre. A világon majdnem mindenhol létezik.

Sok internacionalizmus a tudományból származik. Technikai kifejezések is gyorsan terjednek világszerte. Minden egyes internacionalizmusnak egy eredete van. Ugyanabból a szóból fejlődtek. A legtöbb internacionalizmus viszont átvételből származik. Ez annyit jelent, hogy egyszerűen átvesznek egy szót egy másik nyelvből. A átvétel során a kultúrkörök fontos szerepet játszanak. Minden egyes civilizációnak megvannak a saját hagyományai. Ezért az újdonságok nem mindenhol érvényesülnek. A kulturális normák döntenek arról, hogy mely dolgok kerülnek átvételre. Vannak olyan dolgok, amelyek csak a világ egyes részein léteznek. Más dolgok nagyon gyorsan elterjednek az egész világon. Ha terjednek, csak akkor tejed velük a nevük is. Éppen ez teszi az internacionalizmusokat ennyire izgalmassá! A nyelvek felfedezése során a kultúrát is felfedezzük…