magyar » portugál BR   valamit meg kell tenni, csinálni


72 [hetvenkettő]

valamit meg kell tenni, csinálni

-

72 [setenta e dois]

ter de fazer qualquer coisa

72 [hetvenkettő]

valamit meg kell tenni, csinálni

-

72 [setenta e dois]

ter de fazer qualquer coisa

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarportuguês BR
kelleni te- d- / t-- q-e
El kell küldenem a levelet. Te--- d- m----- a c----.
Ki kell fizetnem a szállodát. Te--- d- p---- o h----.
   
Korán kell kelned. Vo-- t-- d- l------- c---.
Sokat kell dolgoznod. Vo-- t-- d- t-------- m----.
Pontosnak kell lenned. Vo-- t-- d- s-- p------.
   
Tankolnia kell. El- t-- d- p-- g-------.
Meg kell javítania az autót. El- t-- d- c-------- o c----.
Le kell mosnia az autót. El- t-- d- l---- o c----.
   
Be kell vásárolnia. El- t-- d- f---- c------.
Ki kell takarítania a lakást. El- t-- d- l----- o a----------.
Ki kell mosnia a ruhákat. El- t-- d- l---- a r----.
   
Mindjárt mennünk kell az iskolába. Lo-- a s----- t---- d- i- à e-----.
Mindjárt mennünk kell az munkába. Lo-- a s----- t---- d- i- a- t-------.
Mindjárt mennünk kell az orvoshoz. Lo-- a s----- t---- d- i- a- m-----.
   
Várnotok kell a buszra. Vo--- t-- q-- e------ p--- ô-----.
Várnotok kell a vonatra. Vo--- t-- q-- e------ p--- t---.
Várnotok kell a taxira. Vo--- t-- q-- e------ p--- t---.
   

Miért létezik annyi különböző nyelv?

Manapság világszerte több mint 6000 különböző nyelv létezik. Ezért szükségünk van tolmácsokra és fordítókra. Réges régen még mindenki ugyanazt a nyelvet beszélte. Ez azonban megváltozott, amikor az emberek elkezdtek vándorolni. Elhagyták afrikai hazájukat és szétszóródtak a földön. Ez a területbéli különválás nyelvi elkülönüléshez is vezetett. Ugyanis minden nép kialakította a kommunikáció saját formáját. A közös proto nyelvből kialakultak a különböző nyelvek. Az emberek azonban sose maradtak sokáig ugyanazon a területen. Így a nyelvek egyre jobban elkülönültek egymástól. Egyszer csak már nem lehetett felismerni a közös gyökereket. Ugyanakkor egy nép sem élt évezredeken keresztül elszigetelve. Mindig voltak kapcsolatok más népekkel.

Ez megváltoztatta a nyelvet. Átvettek elemeket más nyelvekből vagy keveredtek azokkal. Így sose fejeződött be a nyelvek fejlődése. A vándorlások és a kapcsolatok tehát megmagyarázzák a sok számú nyelvet. Hogy miért ennyire különbözőek a nyelvek, az egy másik kérdés. Minden fejlődés bizonyos szabályokat követ. Tehát a nyelvek okkal olyanok amilyenek. A tudomány már rég óta érdeklődik ezen okok iránt. Meg akarják tudni, hogy a nyelvek miért fejlődtek különböző képen. Ennek kiderítésére, a nyelvek történetét kell követnünk. Így lehet felismerni, hogy mi mikor változott meg. Még nem tudjuk, hogy mi befolyásolja a nyelvek fejlődését. A biológiainál viszont a kulturális tényezők fontosabbnak tűnnek. Ez annyit jelent, hogy a népek története befolyásolta a nyelvüket. A nyelvek úgy látszik többet mesélnek nekünk mint ahogy gondoltuk…