magyar » portugál BR   valamit megmagyarázni 1


75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

-

75 [setenta e cinco]

justificar qualquer coisa 1

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

-

75 [setenta e cinco]

justificar qualquer coisa 1

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarportuguês BR
Ön miért nem jön? Po- q-- v--- n-- v--?
Olyan rossz idő van. O t---- e--- t-- m--.
Nem jövök, mert olyan rossz az idő. Eu n-- v-- p----- o t---- e--- t-- m--.
   
Miért nem jön? Po- q-- é q-- e-- n-- v--?
Nem hívták meg. El- n-- é c--------.
Nem jön, mert nem hívták meg. El- n-- v-- p----- n-- é c--------.
   
Miért nem jössz? Po- q-- v--- n-- v--?
Nincs időm. Eu n-- t---- t----.
Nem jövök, mert nincs időm. Eu n-- v-- p----- n-- t---- t----.
   
Miért nem maradsz? Po- q-- v--- n-- f---?
Még dolgoznom kell. Ai--- t---- q-- t--------.
Nem maradok, mert még dolgoznom kell. Eu n-- f--- p----- a---- t---- q-- t--------.
   
Miért megy már el? Po- q-- v--- j- v--?
Fáradt vagyok. Eu e---- c-- s---.
Megyek, mert fáradt vagyok. Eu v-- p----- e---- c-- s---.
   
Miért megy már el? (járművel) Po- q-- v--- j- v--?
Már késő van. Já é t----.
Megyek, mert már késő van. (járművel) Eu v-- p----- j- é t----.
   

Anyanyelv = érzelmi, idegen nyelv = értelmi?

Amikor idegen nyelveket tanulunk, agyunkat edzük. A tanulás által megváltozik gondolkodás módunk. Kreatívabbá és rugalmasabbá válunk. Az összetett gondolkodás is könnyebben megy a többnyelvűeknek. Tanulás közben a memóriánkat edzük. Minél többet tanulunk, annál jobban fog működni. Az, aki sok nyelven tanult meg beszélni, egyéb dolgokat is gyorsabban fog megtanulni. Hosszabb ideig képes egy témára odafigyelni. A problémákat emiatt gyorsabban képes megoldani. A többnyelvű emberek a döntéshozásban is jobbak. De a nyelvektől függ az is ahogyan döntenek. A nyelv amelyen gondolkodunk, hatással van döntéseinkre. Egy kutatás keretein belül pszichológusok több tesztalanyt megvizsgáltak.

Mindegyik tesztalany kétnyelvű volt. Anyanyelvük mellett beszéltek még egy nyelvet. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. A kérdés egy probléma megoldására vonatkozott. A tesztalanyoknak két választási lehetőség közül kellett választaniuk. Az egyik lehetőség lényegesen kockázatosabb volt mint a másik. A tesztalanyoknak a kérdésre mindkét nyelven válaszolniuk kellett. És a válaszok megváltoztak amikor a nyelv is változott! Amikor az anyanyelvükön beszéltek a tesztalanyok, akkor a kockázatot választották. Az idegen nyelv használata közben viszont a biztonságos lehetőség mellett döntöttek. A kísérlet után a tesztalanyoknak még fogadásokat is kellett kötniük. Itt is lényeges különbség mutatkozott. Amikor az idegen nyelvet használták, sokkal ésszerűbben viselkedtek. A kutatók úgy gondolják, hogy idegen nyelv használata közben jobban koncentrálunk. A döntéseket ezért nem érzelmi alapon hozzuk meg, hanem racionális alapon…