magyar » orosz   Színek


14 [tizennégy]

Színek

-

14 [четырнадцать]
14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета
Tsveta

14 [tizennégy]

Színek

-

14 [четырнадцать]
14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета
Tsveta

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarрусский
A hó fehér. Сн-- - б----.
S--- - b----.
A nap sárga. Со---- - ж-----.
S------ - z-------.
A narancs narancssárga. Ап------ - о--------.
A------- - o---------.
   
A cseresznye piros. Ви--- - к------.
V------ - k-------.
Az ég kék. Не-- - с----.
N--- - s-----.
A fű zöld. Тр--- - з------.
T---- - z-------.
   
A föld barna. Зе--- - к---------.
Z----- - k-----------.
A felhő szürke. Об---- - с----.
O----- - s-----.
A kerekek feketék. Ши-- - ч-----.
S---- - c-------.
   
Milyen színű a hó? Fehér. Ка---- ц---- с---? Б-----.
K----- t----- s---? B-----.
Milyen színű a nap? Sárga. Ка---- ц---- с-----? Ж------.
K----- t----- s------? Z-------.
Milyen színű a narancs? Narancssárga. Ка---- ц---- а-------? О---------.
K----- t----- a-------? O----------.
   
Milyen színű a cseresznye? Piros. Ка---- ц---- в----? К-------.
K----- t----- v------? K-------.
Milyen színű az ég? Kék. Ка---- ц---- н---? С-----.
K----- t----- n---? S-----.
Milyen színű a fű? Zöld. Ка---- ц---- т----? З-------.
K----- t----- t----? Z-------.
   
Milyen színű a föld? Barna. Ка---- ц---- з----? К----------.
K----- t----- z-----? K-----------.
Milyen színű a felhő? Szürke. Ка---- ц---- о-----? С-----.
K----- t----- o-----? S-----.
Milyen színűek a kerekek? Feketék. Ка---- ц---- ш---? Ч------.
K----- t----- s----? C-------.
   

A nők másképpen beszélnek mint a férfiak

Azt, hogy a férfiak és a nők különböznek egymástól mindannyian tudjuk. De tudta Ön azt, hogy különbözően is beszélnek? Ezt több vizsgálat bizonyította. A nők más beszédmintát használnak mint a férfiak. Ők sokszor közvetetten és visszafogottabban fejezik ki magukat. A férfiak ezzel szemben általában közvetlenül és világosan fejezik ki magukat. De a témák is különbözőek amelyekről beszélnek. A férfiak sokat beszélnek hírekről, gazdaságról vagy sportról. A nők olyan témákat részesítenek előnyben mint a család és az egészség. A férfiak tehát szeretnek tényekről beszélni. A nők inkább emberekről. Feltűnő, hogy a nők "gyenge" kifejezés formára törekszenek. Ezt azt jelenti, hogy óvatosabban vagy udvariasabban fejezik ki magukat.

A nők többet is kérdeznek. Valószínűleg így akarnak harmóniát teremteni és veszekedéseket elkerülni. Emellett a nőknek sokkal nagyobb az érzelmekre vonatkozó szókincsük. A férfiak számára a beszélgetés sokszor egyfajta verseny. Az ő kifejezésük sokkal hivalkodóbb és agresszívabb. És a férfiak egy nap folyamán sokkal kevesebb szót használnak mint a nők. Néhány tudós úgy véli, ez az agy felépítésére vezethető vissza. Mivel a nők és a férfiak agya eltér egymástól. Ezt azt jelenti, hogy a beszédközpontjuk is különbözően épül fel. Valószínűleg még egyéb tényezők is befolyásolják a nyelvünket. A tudomány ezt a területet még messze nem fedezte fel. Mégsem beszélnek a nők és a férfiak teljesen más nyelvet. A félreértések tehát elkerülhetők. Sok stratégia létezik a sikeres kommunikációhoz. A legegyszerűbb: Jobban odafigyelni!