magyar » orosz   valamit szabad, lehet (-hat, -het)


73 [hetvenhárom]

valamit szabad, lehet (-hat, -het)

-

73 [семьдесят три]
73 [semʹdesyat tri]

Можно (разрешается) (что-то делать)
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)

73 [hetvenhárom]

valamit szabad, lehet (-hat, -het)

-

73 [семьдесят три]
73 [semʹdesyat tri]

Можно (разрешается) (что-то делать)
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarрусский
Vezethetsz már autót? Те-- у-- м---- в----- м-----?
T--- u--- m----- v----- m------?
Ihatsz már alkoholt? Те-- у-- м---- п--- а-------?
T--- u--- m----- p--- a-------?
Mehetsz már egyedül külfödre? Те-- у-- м---- о----- з- г------?
T--- u--- m----- o----- z- g-------?
   
szabad (-hat, -het) Мо--- (р---------) (ч----- д-----)
M----- (r-----------) (c------ d-----)
Dohányozhatunk itt? На- м---- з---- к-----?
N-- m----- z---- k-----?
Szabad itt dohányozni? Зд--- м---- к-----?
Z---- m----- k-----?
   
(Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni? Мо--- з-------- к-------- к--------?
M----- z-------- k-------- k---------?
(Szabad) Lehet itt csekkel fizetni? Мо--- з-------- ч----?
M----- z-------- c-----?
Csak készpénzzel lehet fizetni? Мо--- з-------- т----- н--------?
M----- z-------- t----- n---------?
   
Szabad telefonálnom? Мо--- б--------- п--------?
M----- b--------- p--------?
Kérdezhetek valamit? Мо--- б--------- к------ с-------?
M----- b--------- k-------- s-------?
Mondhatok valamit? Мо--- м-- ч----- с------?
M----- m-- c------ s------?
   
Nem aludhat a parkban. Ем- н----- с---- в п----.
Y--- n------ s---- v p----.
Nem aludhat az autóban. Ем- н----- с---- в м-----.
Y--- n------ s---- v m------.
Nem aludhat a pályaudvaron. Ем- н----- с---- н- в------.
Y--- n------ s---- n- v------.
   
Leülhetünk? На- м---- п-------?
N-- m----- p-------?
Kaphatunk egy étlapot? Мо--- н-- п--------- м---?
M----- n-- p--------- m----?
Fizethetünk külön? Мо--- н-- з-------- р--------?
M----- n-- z-------- r--------?
   

Hogyan tanulja meg agyunk az új szavakat

Amikor szavakat tanulunk, agyunk új tartalmakat raktároz. A tanulás viszont csak folyamatos ismétlés által működik. Az, hogy agyunk hogyan tárolja a szavakat, számos tényezőtől függ. A legfontosabb azonban az, hogy rendszeresen ismételjük a szavakat. Csak azok a szavak kerülnek tárolásra, melyeket gyakran olvasunk vagy írunk. Azt lehet mondani, hogy ezek a szavak mint képek kerülnek archiválásra. A tanulás ilyen formája a majmokra is igaz. A majmok képesek szavak "olvasására", ha elégszer látják azokat. Annak ellenére hogy nem értik a szavakat, képesek megkülönböztetni őket formájuk alapján. Ahhoz, hogy egy nyelvet folyékonyan beszéljük, sok szóra van szükségünk. Ennek érdekében a szavaknak rendezett állapotban kell lenniük. Az agyunk ugyanis úgy működik, mint egy archívum. Annak érdekében, hogy gyorsan megtaláljon egy szót, tudnia kell hol keresse azt.

Ezért az a jó, ha egy szót a megfelelő környezetében tanuljuk meg. Így agyunk mindig a megfelelő könyvtárat tudja kinyitni. De azt is, amit jól megtanultunk, képesek vagyunk elfelejteni. A tudás ilyenkor az aktív memóriából a passzívba vándorol. A felejtés által megszabadulunk olyan tudástól, amelyre már nincsen szükségünk. Így teremt az agyunk helyet új és fontos tartalmak számára. Ezért fontos, hogy tudásunkat rendszeresen aktivizáljuk. Az ami a passzív memóriában tárolódik, nem veszett el örökre. Ha meglátunk egy elfelejtett szót, emlékszünk rá megint. Amit egyszer már megtanultunk, másodjára gyorsabban fogjuk megtanulni. Aki a szókincsét bővíteni kívánja, a hobbijait is bővítenie kell. Mindannyiunknak vannak bizonyos érdeklődési körei. Ezért legtöbbször ugyanazokkal a dolgokkal foglalkozunk. Egy nyelv azonban sok különböző szóterületből áll. Akit a politika érdekel, néha elővehet egy sportújságot is!