magyar » szlovén   A vasútállomáson


33 [harminchárom]

A vasútállomáson

-

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

33 [harminchárom]

A vasútállomáson

-

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarslovenščina
Mikor indul a következő vonat Berlinbe? Kd-- g-- n-------- v--- v B-----?
Mikor indul a következő vonat Párizsba? Kd-- g-- n-------- v--- v P----?
Mikor indul a következő vonat Londonba? Kd-- g-- n-------- v--- v L-----?
   
Hány órakor indul a vonat Varsóba? Ob k----- u-- g-- v--- v V------?
Hány órakor indul a vonat Stockholmba? Ob k----- u-- g-- v--- v S--------?
Hány órakor indul a vonat Budapestre? Ob k----- u-- g-- v--- v B---------?
   
Szeretnék egy jegyet Madridba. Ra-(a) b- v-------- d- M------.
Szeretnék egy jegyet Prágába. Ra-(a) b- v-------- d- P----.
Szeretnék egy jegyet Bernbe. Ra-(a) b- v-------- d- B----.
   
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe? Kd-- p----- v--- n- D----?
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába? Kd-- p----- v--- v M-----?
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba? Kd-- p----- v--- v A--------?
   
Át kell szállnom? Al- m---- p---------?
Melyik vágányról indul a vonat? S k------- t--- o------ v---?
Van hálókocsi a vonaton? Al- j- v t-- v---- s------?
   
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe. Ra- b- s--- e-------- v-------- d- B-------.
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába. Ra- b- p------- v-------- d- K----------.
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban? Ko---- s---- e-- m---- v s-------?
   

Nyelvváltozás

A világ melyben élünk, naponta változik. Ezért a nyelvünk sem stagnálhat. Velünk együtt fejlődik, tehát dinamikus. Ez a változás a nyelv minden részét érintheti. Tehát, különböző aspektusokra vonatkozhat. A fonológiában történő változás a beszédhangok nyelvi rendszerére van hatással. A jelentéstani változáskor a szavak jelentése változik. A lexikális változás a nyelv szókincsben történő változását jelent. A nyelvtani változás a nyelvtani szerkezetben történő változást jelenti. A nyelvben történő változásnak sok oka lehet. Sokszor gazdaságossági okai vannak. A nyelvet beszélők vagy írók időt és fáradozást akarnak megspórolni. Ezért leegyszerűsítik a nyelvet.

Újítások is elősegíthetik a nyelvben történő változást. Ez például új dolgok feltalálásánál fordul elő. Ezeknek a találmányoknak nevekre van szükségük, tehát új szavak keletkeznek. A nyelvben történő változások legtöbbször nem tervezettek. Ez egy természetes folyamat és legtöbbször automatikusan történik. A nyelvet használók ugyanakkor a nyelvűket tudatosan is tudják variálni. Ezt akkor teszik, ha egy bizonyos hatást kívánnak elérni. Az idegen nyelvek befolyása is elősegíti a nyelvi változásokat. Ez a globalizáció idejében különösen igaz. Leginkább az angol nyelv befolyásolja a többi nyelvet. Majdnem minden nyelvben találunk ma angol kifejezéseket. Ezeket anglicizmusnak hívjuk. A nyelvek változását az ókor óta kritizálják vagy akár félnek is tőle. Ugyanakkor a nyelvben történő változás pozitív dolog. Ugyanis bizonyítja: A nyelvünk él - ugyanúgy mint mi!