magyar » albán   valamit megmagyarázni 1


75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

-

+ 75 [shtatёdhjetёepesё]

+ tё argumentosh diçka 1

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

-

75 [shtatёdhjetёepesё]

tё argumentosh diçka 1

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarShqip
Ön miért nem jön? Ps- n-- v---? +
Olyan rossz idő van. Mo-- ё---- k-- i k--. +
Nem jövök, mert olyan rossz az idő. Nu- v--- s---- m--- ё---- s---- i k--. +
   
Miért nem jön? Ps- n-- v--- a-? +
Nem hívták meg. Ai n-- ё---- i f----. +
Nem jön, mert nem hívták meg. Ai n-- v--- s- n-- ё---- i f----. +
   
Miért nem jössz? Ps- n-- v---? +
Nincs időm. Un- n-- k-- k---. +
Nem jövök, mert nincs időm. Nu- v--- s---- n-- k-- k---. +
   
Miért nem maradsz? Ps- n-- r--? +
Még dolgoznom kell. Un- d---- t- p---- a----. +
Nem maradok, mert még dolgoznom kell. Nu- r--- s---- m- d---- t- p---- a----. +
   
Miért megy már el? Ps- p- i--- t---? +
Fáradt vagyok. Un- j-- i l-----. +
Megyek, mert fáradt vagyok. Po s----- s---- j-- i l-----. +
   
Miért megy már el? (járművel) Ps- p- i--- t---? +
Már késő van. Ёs--- v--- t-----. +
Megyek, mert már késő van. (járművel) Po s----- s---- ё---- v---. +
   

Anyanyelv = érzelmi, idegen nyelv = értelmi?

Amikor idegen nyelveket tanulunk, agyunkat edzük. A tanulás által megváltozik gondolkodás módunk. Kreatívabbá és rugalmasabbá válunk. Az összetett gondolkodás is könnyebben megy a többnyelvűeknek. Tanulás közben a memóriánkat edzük. Minél többet tanulunk, annál jobban fog működni. Az, aki sok nyelven tanult meg beszélni, egyéb dolgokat is gyorsabban fog megtanulni. Hosszabb ideig képes egy témára odafigyelni. A problémákat emiatt gyorsabban képes megoldani. A többnyelvű emberek a döntéshozásban is jobbak. De a nyelvektől függ az is ahogyan döntenek. A nyelv amelyen gondolkodunk, hatással van döntéseinkre. Egy kutatás keretein belül pszichológusok több tesztalanyt megvizsgáltak.

Mindegyik tesztalany kétnyelvű volt. Anyanyelvük mellett beszéltek még egy nyelvet. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. A kérdés egy probléma megoldására vonatkozott. A tesztalanyoknak két választási lehetőség közül kellett választaniuk. Az egyik lehetőség lényegesen kockázatosabb volt mint a másik. A tesztalanyoknak a kérdésre mindkét nyelven válaszolniuk kellett. És a válaszok megváltoztak amikor a nyelv is változott! Amikor az anyanyelvükön beszéltek a tesztalanyok, akkor a kockázatot választották. Az idegen nyelv használata közben viszont a biztonságos lehetőség mellett döntöttek. A kísérlet után a tesztalanyoknak még fogadásokat is kellett kötniük. Itt is lényeges különbség mutatkozott. Amikor az idegen nyelvet használták, sokkal ésszerűbben viselkedtek. A kutatók úgy gondolják, hogy idegen nyelv használata közben jobban koncentrálunk. A döntéseket ezért nem érzelmi alapon hozzuk meg, hanem racionális alapon…