magyar » szerb   A városban


25 [huszonöt]

A városban

-

25 [двадесет и пет]
25 [dvadeset i pet]

У граду
U gradu

25 [huszonöt]

A városban

-

25 [двадесет и пет]
25 [dvadeset i pet]

У граду
U gradu

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarсрпски
A vasútállomásra szeretnék menni. Хт-- / х---- б-- д- ж--------- с------.
H--- / h---- b-- d- ž--------- s------.
A repülőtérre szeretnék menni. Хт-- / х---- б-- д- а--------.
H--- / h---- b-- d- a--------.
A városközpontba szeretnék menni. Хт-- / х---- б-- д- ц----- г----.
H--- / h---- b-- d- c----- g----.
   
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? Ка-- д- д---- д- ж--------- с------?
K--- d- d---- d- ž--------- s------?
Hogyan jutok el a repülőtérhez? Ка-- д- д---- д- а--------?
K--- d- d---- d- a--------?
Hogyan jutok el a városközpontba? Ка-- д- д---- д- ц----- г----?
K--- d- d---- d- c----- g----?
   
Szükségem van egy taxira. Тр---- т----.
T----- t----.
Szükségem van egy várostérképre. Тр---- п--- г----.
T----- p--- g----.
Szükségem van egy hotelre. Тр---- х----.
T----- h----.
   
Egy autót szeretnék bérelni. Хт-- / х---- б-- и-------- а---.
H--- / h---- b-- i-------- a---.
Itt van a hitelkártyám. Ов-- ј- м--- к------- к------.
O--- j- m--- k------- k------.
Itt van a jogosítványom. Ов-- ј- м--- в------ д------.
O--- j- m--- v------ d------.
   
Mit lehet megnézni a városban? Шт- с- и-- в----- у г----?
Š-- s- i-- v----- u g----?
Menjenek az óvárosba. Ид--- у с---- г---.
I---- u s---- g---.
Csináljanak egy városnézö körsétát. На------- к----- в---- г-----.
N-------- k----- v----- g-----.
   
Menjenek a kikötőhöz! Ид--- д- л---.
I---- d- l---.
Csináljanak egy kikötői körutazást. На------- о------- л---.
N-------- o------- l---.
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? Ко-- ј-- з----------- п------?
K--- j-- z----------- p------?
   

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszélni.

A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!