magyar » tamil   A vendéglőben 4


32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

32 [முப்பத்தி இரண்டு]
32 [Muppatti iraṇṭu]

உணவகத்தில் 4
uṇavakattil 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

32 [முப்பத்தி இரண்டு]
32 [Muppatti iraṇṭu]

உணவகத்தில் 4
uṇavakattil 4

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarதமிழ்
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. என---- க----------- ச----- வ----- வ-------.
e----- k---------- c----- v------ v-----.
És két adagot majonézzel. மற----- இ------ ம------ உ---.
M----- i------ m------ u---.
És három adag sült kolbászt mustárral. மற----- ம----- ச-------- க---- ஸ--- உ---.
M----- m---- c------- k----- s-- u---.
   
Milyen zöldsége van? உங------- எ--- க------ இ---------?
U-------- e--- k------ i---------?
Van babjuk? உங------- ப----- இ---------?
U-------- p--- i---------?
Van karfioljuk? உங------- க---------- இ---------?
U-------- k---------- i---------?
   
Szívesen eszem kukoricát. என---- ம----------- ச-------- ப---------.
E----- m---------- c------- p-------.
Szívesen eszem uborkát. என---- வ------------- ச-------- ப---------.
E----- v---------- c------- p-------.
Szívesen eszem paradicsomot. என---- த------ ச-------- ப---------.
E----- t------ c------- p-------.
   
Eszik ön szívesen hagymát is? உங------- ல---- க--- ச-------- ப---------?
U--------- l---- k---- c------- p--------?
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? உங------- ஸ--- க----- த-- ச-------- ப--------- ?
U--------- s---- k----- t---- c------- p--------?
Eszik ön szívesen lencsét is? உங------- ப------ ச-------- ப---------?
U--------- p------ c------- p--------?
   
Eszel szívesen sárgarépát is? உன---- க---- ச-------- ப---------?
U----- k---- c------- p--------?
Eszel szívesen brokkolit is? உன---- ப------------- ச-------- ப---------?
U----- p---------- c------- p--------?
Eszel szívesen paprikát is? உன---- க-------- வ------- ச-------- ப---------?
U----- k------- v--------- c------- p--------?
   
Nem szeretem a hagymát. என---- வ-------- ப---------.
E----- v------- p--------.
Nem szeretem az olivabogyót. என---- ஆ------ ப---------.
E----- ā---- p--------.
Nem szeretem a gombát. என---- ம-------- ப---------.
E----- m------ p--------.
   

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A maszótagnak négy jelentőséggel bírhat.

Ezek az anya, kender, ló és káromkodás. Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!