magyar » tamil   valamit megmagyarázni 3


77 [hetvenhét]

valamit megmagyarázni 3

-

77 [எழுபத்து ஏழு]
77 [Eḻupattu ēḻu]

காரணம் கூறுதல் 3
kāraṇam kūṟutal 3

77 [hetvenhét]

valamit megmagyarázni 3

-

77 [எழுபத்து ஏழு]
77 [Eḻupattu ēḻu]

காரணம் கூறுதல் 3
kāraṇam kūṟutal 3

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarதமிழ்
Miért nem eszi a tortát? நீ----- ஏ-- க--- ச---------- இ-------------?
n----- ē- k-- c--------- i-----------?
Le kell fogynom. நா-- எ-- எ---- க------ வ-------.
N-- e- e------ k------- v-----.
Nem eszem, mert le kell fogynom. எட----- க------------ ந--- இ-- ச---------- இ----------.
E------- k-------------- n-- i--- c--------- i--------.
   
Miért nem issza a sört? நீ----- ஏ-- ப---- க---------- இ-------------?
N----- ē- p---- k--------- i-----------?
Még vezetnem kell. நா-- வ---- ஓ-----------.
N-- v---- ō---------.
Nem iszom, mert még vezetnem kell. நா-- வ---- ஓ--- வ------- எ------- ப---- க------ வ-----.
N-- v---- ō--- v----- e------ p---- k------ v-----.
   
Miért nem iszod a kávét? நீ ஏ-- க--- க---------- இ----------?
N- ē- k--- k--------- i--------?
Ez hideg. அத- ஆ-- இ---------.
A-- ā-- i---------.
Nem iszom, mert hideg. கா-- ஆ-- இ--------- ந--- க------------.
K--- ā-- i-------- n-- k------------.
   
Miért nem iszod a teát? நீ ஏ-- ட- க---------- இ----------?
N- ē- ṭ- k--------- i--------?
Nincs cukrom. என------ ச----- இ----.
E------ c------- i----.
Nem iszom, mert nincs cukrom. நா-- ட- க---------- இ---------- ஏ-------- எ------- ச----- இ----.
N-- ṭ- k--------- i-------- ē------ e------ c------- i----.
   
Miért nem eszi a levest? நீ----- ஏ-- ஸ--- க---------- இ-------------?
N----- ē- s-- k--------- i-----------?
Én nem rendeltem. நா-- அ----- ஆ----- ச----------.
N-- a----- ā---- c----------.
Nem eszem, mert nem rendeltem. நா-- அ----- ஆ----- ச---------- இ-- ச---------- இ----------.
N-- a----- ā---- c--------- i--- c--------- i--------.
   
Miért nem eszi a húst? நீ----- ஏ-- இ------ ச---------- இ-------------?
N----- ē- i------ c--------- i-----------?
Vegetáriánus vagyok. நா-- ஒ-- ச-- உ---.
N-- o-- c---- u----.
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. நா-- இ------ ச------------ ஏ-------- ந--- ஒ-- ச-- உ---.
N-- i------ c------------ ē------ n-- o-- c---- u----.
   

A gesztikulálás segít a szavak tanulása közben

Amikor szavakat tanulunk, agyunknak nagy mennyiségű munkát kell elvégeznie. Minden egyes új szót el kell raktároznia. Agyunkat azonban támogathatjuk is tanulás közben. Ez gesztusokkal lehetséges. A gesztusok segítenek a memóriánknak. Jobban képes megjegyezni a szavakat, ha közben gesztusokat is fel kell dolgoznia. Ezt egy kutatás egyértelműen kimutatta. Kutatók szavakat tanítottak a tesztalanyoknak. Ezek a szavak igazából nem is léteztek. Egy mesterséges nyelv szavai voltak. Néhány szót gesztusokkal tanították meg a tesztalanyoknak. Ezt azt jelentette, hogy nem csak olvasták vagy hallották a szavakat. A gesztusok által a szavak jelentését is utánozták.

Tanulás közben mérték az agyi aktivitásukat. Eközben érdekes felfedezésre jutottak a kutatók. A gesztusokkal való tanulás közben az agy több területe is aktivitást mutatott. A nyelvközpont mellett a motorikus agyterületek is aktivitást mutattak. Ez a kiegészítő agybéli aktivitás befolyásolja az emlékező képességünket. A gesztusokkal való tanulás közben összetett hálózatok alakulnak ki. Ez a hálózat az agy több területén is eltárolja a tanult kifejezéseket. Így a szavakat hatékonyabban tudjuk feldolgozni. Amikor használni kívánjuk, agyunk gyorsabban megtalálja azokat. Emellett hatékonyabban is tárolódnak ezek a szavak. A lényeg az, hogy a gesztus kapcsolatban legyen a szóval. Agyunk felismeri, ha a szó és a gesztus nem illik össze. Ezek az új felfedezések új tanítási módszereket eredményezhetnek. Azok az emberek, akik csak keveset tudnak a nyelvekről, sokszor lassan tanulnak. Lehet hogy könnyebben tanulnak, ha gesztusokkal imitálják a szavakat…