magyar » tamil   Hogy-kezdetű mellékmondatok 2


92 [kilencvenkettő]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

-

92 [தொண்ணூற்று இரண்டு]
92 [Toṇṇūṟṟu iraṇṭu]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 2

92 [kilencvenkettő]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

-

92 [தொண்ணூற்று இரண்டு]
92 [Toṇṇūṟṟu iraṇṭu]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 2

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarதமிழ்
Engem bosszant, hogy horkolsz. நீ க------ வ--------- எ---- எ----- க----.
n- k------- v-------- e--- e----- k----.
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol. நீ ம------ ப---- க----------- எ---- எ----- க----.
N- m------ p---- k--------- e--- e----- k----.
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz. நீ ம------ த------ வ-------- எ---- எ----- க----.
N- m------ t--------- v-------- e--- e----- k----.
   
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége. அவ------ ஒ-- ம--------- த--- எ---- ந--- ந-----------.
A------- o-- m--------- t---- e--- n-- n----------.
Azt hiszem, hogy beteg. அவ-- உ--- ந---------- இ---------- எ---- ந--- ந-----------.
A--- u--- n----------- i-------- e--- n-- n----------.
Azt hiszem, hogy most alszik. அவ-- இ------- த------- க----- இ---------- எ---- ந--- ந-----------.
A--- i-------- t----- k---- i-------- e--- n-- n----------.
   
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat. நா----- ந---------- அ--- எ----- ம--- ம----- க------- எ----.
N----- n--------- a--- e---- m------ m------ k----- e---.
Reméljük, hogy sok pénze van. நா----- ந---------- அ------ ந---- ப--- இ--------- எ----.
N----- n--------- a------- n------ p---- i--------- e---.
Reméljük, hogy milliomos. நா----- ந---------- அ--- ஒ-- க--------- எ----.
N----- n--------- a--- o-- k--------- e---.
   
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete. உங---- ம-------- ஒ-- வ------ எ---- க--------------.
U---- m--------- o-- v------ e--- k-----------.
Hallottam, hogy a kórházban fekszik. உங---- ம---- ம------- ம------ இ------------- எ---- க--------------.
U---- m------ m-------- m------- i----------- e--- k-----------.
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement. உங---- வ---- ம-------- ச------------- எ---- க--------------.
U---- v---- m-------- c-------------- e--- k-----------.
   
Örülök, hogy ön eljött. நீ----- வ------- எ----- ம------ ம--------.
N----- v------- e----- m------ m-------.
Örülök, hogy ön érdeklődik. நீ----- ஆ------ உ------- எ----- ம------ ம--------.
N----- ā------- u------ e----- m------ m-------.
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni. நீ----- வ--- வ---- வ---------------- எ------- எ----- ம--------.
N----- v--- v---- v-------------- e------ e----- m-------.
   
Félek, hogy az utolsó busz már elment. நா-- ந------------ க---- ப-- ப---------- எ----.
N-- n----------- k------ p-- p--------- e---.
Félek, hogy taxival kell mennünk. நா-- ந---------------- ஒ-- வ---- வ-------- ச---- வ------- எ----.
N-- n-------------- o-- v------ v------- c---- v----- e---.
Félek, hogy nincs nálam pénz. நா-- ந-------------------- இ----- ம--- ப--- இ---- எ----.
N-- n------------------ i----- m-- p---- i---- e---.
   

A gesztusoktól a beszédig

Amikor beszélünk vagy hallgatunk valakit, akkor agyunknak nagyon sok dolga van. Fel kell dolgoznia a nyelvi jeleket. A gesztusok és a szimbólumok is nyelvi jelek. Már az emberi beszéd előtt léteztek. Vannak jelek, amelyeket minden kultúrában megértenek. Más jeleket viszont meg kell tanulni. Ezek nem maguktól érthetőek. A gesztusokat és a szimbólumokat ugyanúgy dolgozzuk fel mint a beszédet. Az agy ugyanazon területén kerülnek feldolgozásra! Ezt egy új keletű kutatás mutatta ki. Kutatók több tesztalanyt vizsgáltak meg. Ezeknek a tesztalanyoknak különböző videoklipet kellet megnézniük. Miközben nézték a klipeket, mérték az agyi aktivitásukat.

Az klipek egyik részében különböző dolgokat fejtettek ki. Ezek mozdulatokkal, szimbólumokkal és beszéddel történtek. A másik tesztcsoport más videoklipeket nézett meg. A videók értelmetlen klipek voltak. Beszéd, gesztusok és szimbólumok nem fordultak elő bennük. Nem volt semmi jelentőségük. A mérések segítségével a kutatók képesek voltak meghatározni, hogy hol mi kerül feldolgozásra. Össze tudták hasonlítani egymással a tesztalanyok agyi aktivitását. Minden, aminek volt értelme, ugyanabban az agyi régióban került elemzésre. A kísérlet eredménye nagyon érdekes. Megmutatja, hogy agyunk hogyan tanulta meg az új nyelvet. Először gesztusokkal kommunikáltak az emberek. Később fejlődött ki a nyelv. Az agynak tehát meg kellett tanulnia, hogy a nyelvet a gesztusokhoz hasonlóan értelmezze. És úgy tűnik a régbevált módszert aktualizálta ennek érdekében…