magyar » thai   A vendéglőben 3


31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

-

31 [สามสิบเอ็ด]
sǎm-sìp′-èt′

ที่ร้านอาหาร 3
têe-rán-a-hǎn

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

-

31 [สามสิบเอ็ด]
sǎm-sìp′-èt′

ที่ร้านอาหาร 3
têe-rán-a-hǎn

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarภาษาไทย
Szeretnék egy előételt. ผม / ด---- อ-------------- ค--- / ค-
p----------------------------------------------------′
Szeretnék egy salátát. ผม / ด---- อ---------- ค--- / ค-
p-----------------------------------------------------′
Szeretnék egy levest. ผม / ด---- อ--------- ค--- / ค-
p-------------------------------------------------′
   
Szeretnék egy desszertet. ผม / ด---- อ------------- ค--- / ค-
p------------------------------------------------------′
Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. ผม / ด---- อ----------------------- ค--- / ค-
p---------------------------------------------------------------------------′
Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. ผม / ด---- อ------------------ ค--- / ค-
p------------------------------------------------------------------′
   
Reggelizni szeretnénk. เร--------------------
r-------------------------------o
Ebédelni szeretnénk. เร-----------------------
r------------------------------------′
Vacsorázni szeretnénk. เร--------------------
r------------------------------′
   
Mit kérnek reggelire? อา-------------------- ค--- / ค-?
a-----------------------------------------------′
Zsemlét lekvárral és mézzel? ขน----------------------- ค--- / ค--?
k-------------------------------------------------------------′
Piritóst kolbásszal és sajttal? ขน--------------------------- ค--- / ค-?
k------------------------------------------------------------------------′
   
Egy főtt tojást? ไข------- ค--- / ค-?
k---------------------------′
Egy tükörtojást? ไข------- ค--- / ค-?
k-------------------------′
Egy rántottát? ออ-------- ค--- / ค-?
a-------------------------′
   
Kérek még egy joghurtot. ขอ-------------------- ค--- / ค--
k---------------------------------------------′
Kérek még sót és borsot. ขอ------------------- ค--- / ค--
k--------------------------------------------′
Kérek még egy pohár vizet. ขอ-------------------- ค--- / ค--
k---------------------------------------------′
   

A helyes beszédet el lehet sajátítani!

Beszélni viszonylag egyszerű. Jól beszélni viszont már sokkal nehezebb. Az hogy hogyan mondunk valamit, sokkal fontosabb mint az hogy mit mondunk. Ezt különböző kutatások kimutatták. A hallgatók tudat alatt a beszélő bizonyos tulajdonságaira figyelnek. Ezáltal befolyásolni tudjuk, hogy beszédünket kedvezően fogadják be. Csak mindig pontosan figyelnünk kell arra, hogyan beszélünk. Ez a testbeszédünkre is vonatkozik. Hitelesnek és a személyiségünkhöz illőnek kell lennie. A hangnak is van szerepe, ugyanis erre is mindig figyelnek. Férfiaknál például előnyös a mély hang. Szuverénné és kompetenssé teszi használóját. A hang változtatása viszont nincsen hatással.

Nagyon fontos viszont a beszéd sebessége. Kísérletekben megvizsgálták a beszédek hatékonyságát. Egy sikeres beszéd a másik fél meggyőzését jeleni. Az aki másokat meg akar győzni, nem szabad, hogy túl gyorsan beszéljen. Különben azt a benyomást kelti, hogy nem őszinte. De a túl lassú beszéd is előnytelen. Azok az emberek, akik nagyon lassan beszélnek, kevésbé okos benyomást keltenek. A legjobb tehát, közepes sebességgel beszélni. Ideálisan 3,5 szót másodpercenként. A szünetek szintén fontosak beszéd közben. Nyelvünk természetesnek és hihetőnek tűnik általuk. Ennek az lesz az eredménye, hogy hallgatóink figyelnek ránk. 4 vagy 5 szünet percenként az ideális. Próbálja meg egyszer, hogy jobban kontrollálja beszédét. És akkor jöhet a következő felvételi beszélgetés is…