magyar » thai   A taxiban


38 [harmincnyolc]

A taxiban

-

38 [สามสิบแปด]
sǎm-sìp′-bhæ̀t

ในรถแท็กซี่
nai′-rót′-tǽk′-sêe

38 [harmincnyolc]

A taxiban

-

38 [สามสิบแปด]
sǎm-sìp′-bhæ̀t

ในรถแท็กซี่
nai′-rót′-tǽk′-sêe

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarภาษาไทย
Hívjon kérem egy taxit. ช่----------------------- ค--- / ค-
c-----------------------------------------------------′
Mennyibe kerül a vasútállomásig? ไป--------------- ค--- / ค-?
b---------------------------------------------′
Mennyibe kerül a repülőtérig? ไป----------------- ค--- / ค-?
b----------------------------------------------′
   
Egyenesen előre, kérem! กร-------- ค--- / ค--
g---------------------------------′
Itt jobbra, kérem! กร---------------------- ค--- / ค--
g--------------------------------------------------′
Ott a sarkon balra, kérem! กร-------------------------- ค--- / ค--
g---------------------------------------------------------′
   
Sietek. ผม / ด---- ร--
p---------------------p
Van időm. ผม / ด---- ม-----
p--------------------------a
Kérem, menjen lassabban! กร----------------- ค--- / ค-
g------------------------------------------------′
   
Álljon meg itt, kérem! กร-------------- ค--- / ค-
g------------------------------------------′
Várjon egy pillanatot, kérem! กร------------ น----- / น---
g---------------------------------------------′
Mindjárt jövök. เด---- ผ- / ด---- ก----- ค--- / ค-
d-------------------------------------------′
   
Kérem adjon nekem egy nyugtát! ขอ---------- ผ- / ด---- ด--- ค--- / ค-
k-------------------------------------------------------------′
Nincs aprópénzem. ผม / ด----------------
p-------------------------------------n
Rendben, a maradék az öné. ไม------- ท---------------- ค--- / ค-
m------------------------------------------------------′
   
Kérem, vigyen el erre a címre! ขั------ ผ- / ด---- ต------------ ค--- / ค-
k----------------------------------------------------------------------′
Vigyen el a szállodámba! ขั--------------- ข---- / ข------- ด--- ค--- / ค-
k---------------------------------------------------------------------------------′
Vigyen el a strandra! ขั------ ผ- / ด---- ท-------- ค--- / ค-
k-------------------------------------------------------------′
   

Nyelvzsenik

A legtöbb ember örül, ha egy idegen nyelvet képes megtanulni. De vannak olyan emberek, akik 70 nyelven beszélnek. Ők ezeket a nyelveken képesek folyékonyan beszélni és helyesen írni. Azt lehet mondani, hogy ezek az emberek poliglottak, avagy többnyelvűek. A többnyelvűség jelensége évszázadok óta ismert. Sok beszámoló létezik ilyen képességű emberekről. Azt, hogy honnan jön ez a tehetség, még nem sikerült kideríteni. A tudományban különböző elméletek léteznek erre. Néhányan úgy gondolják hogy a poliglottak agya más felépítésű. Ez a különbség főleg a Broca-területen jelentkezik. Az agy ezen területén keletkezik a beszéd. A poliglottoknál az agy ezen részén a sejtek más felépítésűek. Lehetséges, hogy emiatt ők az információkat jobban képesek feldolgozni.

Ennek az elméletnek a bizonyítására viszont még szükség van további vizsgálatokra. Lehet hogy csak a megfelelő motiváció a mérvadó. Gyerekek egymástól nagyon gyorsan képesek idegen nyelveket elsajátítani. Ez azzal van összefüggésbe, hogy játék közben be akarnak illeszkedni. A csoport részévé akarnak válni és a másikkal kommunikálni. A tanulási sikereik tehát, a beilleszkedésre való akaratukkal van összefüggésben. Egy másik elmélet szerint az agytömegünk a tanulással nő. Ezáltal minél többet tanulunk annál egyszerűbb lesz az. Emellett egyszerűbb megtanulni olyan nyelveket, melyek hasonlítanak egymásra. Aki tehát beszéli a dán nyelvet, gyorsabban fog svédül vagy norvégül megtanulni. Egyelőre sok a nyitott kérdés. Az viszont biztos, hogy ebben az intelligencia nem játszik szerepet. Sok ember alacsony intelligencia mellett is sok nyelvet beszél. De a legnagyobb nyelvzseninek is nagy önfegyelemre van szüksége. Ez azért valamennyire megvigasztal minket, nem?