magyar » thai   Városnézés


42 [negyvenkettő]

Városnézés

-

42 [สี่สิบสอง]
sèe-sìp′-sǎwng

การเที่ยวเมือง
gan-têeo-meuang

42 [negyvenkettő]

Városnézés

-

42 [สี่สิบสอง]
sèe-sìp′-sǎwng

การเที่ยวเมือง
gan-têeo-meuang

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarภาษาไทย
Nyitva van a piac vasárnaponként? ตล------------------------- ค--- / ค-?
d---------------------------------------------------------′
Nyitva van hétfőnként a kiállítás? งา--------------------------------- ค--- / ค-?
n------------------------------------------------------------------------------′
Nyitva van keddenként a kiállítás? นิ----------------------------- ค--- / ค-?
n------------------------------------------------------------------′
   
Nyitva van az állatkert szerdánként? สว------------------------- ค--- / ค-?
s-------------------------------------------------------------′
Nyitva van a múzeum csütörtökönként? พิ-------------------------------- ค--- / ค-?
p-------------------------------------------------------------------------------′
Nyitva van a galéria péntekenként? หอ-------------------------- ค--- / ค-?
h------------------------------------------------------------′
   
Szabad fényképezni? สา----------------- ค--- / ค-?
s---------------------------------------------′
Kell belépőt fizetni? ต้--------------------- ค--- / ค- ?
d-------------------------------------------------′
Mennyibe kerül a belépő? ค่-------------------- ค--- / ค- ?
k-----------------------------------------------′
   
Csoportok számára van kedvezmény? มี---------------------- ค--- / ค-?
m------------------------------------------------------′
Gyermekek részére van kedvezmény? มี------------------- ค--- / ค-?
m-------------------------------------------------′
Egyetemisták részére van kedvezmény? มี------------ น---------- ค--- / ค-?
m------------------------------------------------------------′
   
Mi ez az épület? นั--------- ค--- / ค-?
n--------------------------------′
Milyen idős ez az épület? ตึ--------------------- ค--- / ค-?
d----------------------------------------------------′
Ki építette ezt az épületet? ใค------------------ ค--- / ค- ?
k--------------------------------------------------′
   
Érdekel az építészet. ผม / ด---- ส----------------
p---------------------------------------------------------------′
Érdekel a művészet. ผม / ด---- ส-------------
p-----------------------------------------------′
Érdekel a festészet. ผม / ด---- ส-------------
p-----------------------------------------------′
   

Gyors nyelvek, lassú nyelvek

Világszerte több mint 6000 különböző nyelv létezik. Mindegyiknek egyazon szerepet van. Segítenek nekünk az információ megosztásában. Ez minden nyelvben különböző formában történik. Ugyanis minden nyelv a saját szabályai alapján működik. A sebesség is, mellyel a nyelvet beszélik különböző. Ezt nyelvkutatók különböző kutatások során bebizonyították. Ehhez rövid szövegrészeket különböző nyelvekre fordítottak. Ezeket a szövegeket aztán anyanyelvűekkel felolvastatták. Az eredmény egyértelmű volt. A japán és a spanyol a leggyorsabb nyelvek. Ezeken a nyelveken beszélők másodpercenként majdnem 8 szótagot ejtenek ki. Lényegesen lassabban beszélnek a kínaiak.

Ők 5 szótagot ejtenek ki másodpercenként. A sebesség a szótagok összetettségétől függ. Amennyiben a szótagok összetettebbek, tovább tart kiejteni őket. A német nyelv például 3 szótagot tartalmaz másodpercenként. Ezért viszonylag lassan beszélik. A gyors beszéd viszont nem jelenti azt, hogy sokat mondunk. Sőt, pont ellenkezőleg! A gyorsan kiejtett szótagok kevés információt tartalmaznak. Tehát annak ellenére hogy a japánok gyorsan beszélnek, kevés tartalmat adnak át. A "lassabb" kínai kevesebb szóval többet ad át. Az angol szótagjai is sok információt tartalmaznak. Érdekes: A megvizsgált nyelvek majdnem ugyanannyira hatékonyak! Ez azt jelenti, hogy aki lassabban beszél többet ad át. Aki gyorsabban beszél, annak több szóra van szüksége. Tehát a végén mindenki szinte egyszerre ér célba…