magyar » török A vasútállomáson
33 [harminchárom]
A vasútállomáson

33 [otuz üç]
Tren istasyonunda
magyar | Türkçe | |
Mikor indul a következő vonat Berlinbe? | Be------ b-- s------ t--- n- z---- k-------? | |
Mikor indul a következő vonat Párizsba? | Pa----- b-- s------ t--- n- z---- k-------? | |
Mikor indul a következő vonat Londonba? | Lo------- b-- s------ t--- n- z---- k-------? | |
Hány órakor indul a vonat Varsóba? | Tr-- V--------- s--- k---- k-------? | |
Hány órakor indul a vonat Stockholmba? | Tr-- S---------- s--- k---- k-------? | |
Hány órakor indul a vonat Budapestre? | Tr-- B----------- s--- k---- k-------? | |
Szeretnék egy jegyet Madridba. | Ma------ b-- b---- i--------. | |
Szeretnék egy jegyet Prágába. | Pr---- b-- b---- i--------. | |
Szeretnék egy jegyet Bernbe. | Be---- b-- b---- i--------. | |
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe? | Tr-- k---- V-------- v------? | |
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába? | Tr-- k---- M--------- v------? | |
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba? | Tr-- k---- A---------- v------? | |
Át kell szállnom? | Ak----- y----- l---- m-? | |
Melyik vágányról indul a vonat? | Tr-- h---- p------- k-------? | |
Van hálókocsi a vonaton? | Tr---- y------ v---- v-- m-? | |
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe. | Br------- y----- g---- b----- i--------. | |
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába. | Ko-------- b-- g--- d---- b----- i--------. | |
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban? | Ya----- v-------- b-- y---- ü----- n- k----? | |
Nyelvváltozás
A világ melyben élünk, naponta változik. Ezért a nyelvünk sem stagnálhat. Velünk együtt fejlődik, tehát dinamikus. Ez a változás a nyelv minden részét érintheti. Tehát, különböző aspektusokra vonatkozhat. A fonológiában történő változás a beszédhangok nyelvi rendszerére van hatással. A jelentéstani változáskor a szavak jelentése változik. A lexikális változás a nyelv szókincsben történő változását jelent. A nyelvtani változás a nyelvtani szerkezetben történő változást jelenti. A nyelvben történő változásnak sok oka lehet. Sokszor gazdaságossági okai vannak. A nyelvet beszélők vagy írók időt és fáradozást akarnak megspórolni. Ezért leegyszerűsítik a nyelvet.Újítások is elősegíthetik a nyelvben történő változást. Ez például új dolgok feltalálásánál fordul elő. Ezeknek a találmányoknak nevekre van szükségük, tehát új szavak keletkeznek. A nyelvben történő változások legtöbbször nem tervezettek. Ez egy természetes folyamat és legtöbbször automatikusan történik. A nyelvet használók ugyanakkor a nyelvűket tudatosan is tudják variálni. Ezt akkor teszik, ha egy bizonyos hatást kívánnak elérni. Az idegen nyelvek befolyása is elősegíti a nyelvi változásokat. Ez a globalizáció idejében különösen igaz. Leginkább az angol nyelv befolyásolja a többi nyelvet. Majdnem minden nyelvben találunk ma angol kifejezéseket. Ezeket anglicizmusnak hívjuk. A nyelvek változását az ókor óta kritizálják vagy akár félnek is tőle. Ugyanakkor a nyelvben történő változás pozitív dolog. Ugyanis bizonyítja: A nyelvünk él - ugyanúgy mint mi!