magyar » török   Olvasás és írás


6 [hat]

Olvasás és írás

-

6 [altı]

Okumak ve yazmak

6 [hat]

Olvasás és írás

-

6 [altı]

Okumak ve yazmak

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarTürkçe
Én olvasok. Be- o-------.
Egy betűt olvasok. Be- b-- h--- o-------.
Egy szót olvasok. Be- b-- s----- o-------.
   
Egy mondatot olvasok. Be- b-- c---- o-------.
Egy levelet olvasok. Be- b-- m----- o-------.
Egy könyvet olvasok. Be- b-- k---- o-------.
   
Én olvasok. Be- o-------.
Te olvasol. Se- o--------.
Ő olvas. O (e----) o-----.
   
Én írok. Be- y--------.
Egy betűt írok. Be- b-- h--- y--------.
Egy szót írok. Be- b-- s----- y--------.
   
Egy mondatot írok. Be- b-- c---- y--------.
Egy levelet írok. Be- b-- m----- y--------.
Egy könyvet írok. Be- b-- k---- y--------.
   
Én írok. Be- y--------.
Te írsz. Se- y---------.
Ő ír. O y------. (e----)
   

Internacionalizmusok

A globalizáció a nyelvek előtt sem áll meg. Ez az internacionalizmusok növekedésében figyelhető meg. Internacionalizmusnak nevezzük azokat a szavakat, amelyek több nyelvben léteznek. Ezeknek a szavaknak ugyanaz, vagy hasonló a jelentésük. A kiejtés is sokszor ugyanolyan. A szavak helyesírása is legtöbbször hasonló. Az internacionalizmusok elterjedése nagyon érdekes. Ugyanis nincsen tekintettel határokra. Földrajzi határokra se. És főleg nem nyelvi határokra. Léteznek olyan szavak, amelyeket minden kontinensen megértenek. A hotel szó egy jó példa erre. A világon majdnem mindenhol létezik.

Sok internacionalizmus a tudományból származik. Technikai kifejezések is gyorsan terjednek világszerte. Minden egyes internacionalizmusnak egy eredete van. Ugyanabból a szóból fejlődtek. A legtöbb internacionalizmus viszont átvételből származik. Ez annyit jelent, hogy egyszerűen átvesznek egy szót egy másik nyelvből. A átvétel során a kultúrkörök fontos szerepet játszanak. Minden egyes civilizációnak megvannak a saját hagyományai. Ezért az újdonságok nem mindenhol érvényesülnek. A kulturális normák döntenek arról, hogy mely dolgok kerülnek átvételre. Vannak olyan dolgok, amelyek csak a világ egyes részein léteznek. Más dolgok nagyon gyorsan elterjednek az egész világon. Ha terjednek, csak akkor tejed velük a nevük is. Éppen ez teszi az internacionalizmusokat ennyire izgalmassá! A nyelvek felfedezése során a kultúrát is felfedezzük…