magyar » török   valamit meg kell tenni, csinálni


72 [hetvenkettő]

valamit meg kell tenni, csinálni

-

72 [yetmiş iki]

bir şeyler yapmak zorunda olmak

72 [hetvenkettő]

valamit meg kell tenni, csinálni

-

72 [yetmiş iki]

bir şeyler yapmak zorunda olmak

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarTürkçe
kelleni zo----- o---k
El kell küldenem a levelet. Me----- g-------- z---------.
Ki kell fizetnem a szállodát. Ot-- ü------- ö----- z---------.
   
Korán kell kelned. Er--- k------ z---------.
Sokat kell dolgoznod. Ço- ç------- z---------.
Pontosnak kell lenned. Da--- o---- z---------.
   
Tankolnia kell. O (e----) b----- a---- z------.
Meg kell javítania az autót. O (e----) a------ t---- e---- z------.
Le kell mosnia az autót. O a------ y------ z------.
   
Be kell vásárolnia. O (k----) a-------- y----- z------.
Ki kell takarítania a lakást. O (k----) e-- t--------- z------.
Ki kell mosnia a ruhákat. O (k----) ç------ y------ z------.
   
Mindjárt mennünk kell az iskolába. He--- o---- g------- l----.
Mindjárt mennünk kell az munkába. He--- i-- g------- l----.
Mindjárt mennünk kell az orvoshoz. He--- d------ g------- l----.
   
Várnotok kell a buszra. Ot----- b--------- l----.
Várnotok kell a vonatra. Tr--- b--------- l----.
Várnotok kell a taxira. Ta----- b--------- l----.
   

Miért létezik annyi különböző nyelv?

Manapság világszerte több mint 6000 különböző nyelv létezik. Ezért szükségünk van tolmácsokra és fordítókra. Réges régen még mindenki ugyanazt a nyelvet beszélte. Ez azonban megváltozott, amikor az emberek elkezdtek vándorolni. Elhagyták afrikai hazájukat és szétszóródtak a földön. Ez a területbéli különválás nyelvi elkülönüléshez is vezetett. Ugyanis minden nép kialakította a kommunikáció saját formáját. A közös proto nyelvből kialakultak a különböző nyelvek. Az emberek azonban sose maradtak sokáig ugyanazon a területen. Így a nyelvek egyre jobban elkülönültek egymástól. Egyszer csak már nem lehetett felismerni a közös gyökereket. Ugyanakkor egy nép sem élt évezredeken keresztül elszigetelve. Mindig voltak kapcsolatok más népekkel.

Ez megváltoztatta a nyelvet. Átvettek elemeket más nyelvekből vagy keveredtek azokkal. Így sose fejeződött be a nyelvek fejlődése. A vándorlások és a kapcsolatok tehát megmagyarázzák a sok számú nyelvet. Hogy miért ennyire különbözőek a nyelvek, az egy másik kérdés. Minden fejlődés bizonyos szabályokat követ. Tehát a nyelvek okkal olyanok amilyenek. A tudomány már rég óta érdeklődik ezen okok iránt. Meg akarják tudni, hogy a nyelvek miért fejlődtek különböző képen. Ennek kiderítésére, a nyelvek történetét kell követnünk. Így lehet felismerni, hogy mi mikor változott meg. Még nem tudjuk, hogy mi befolyásolja a nyelvek fejlődését. A biológiainál viszont a kulturális tényezők fontosabbnak tűnnek. Ez annyit jelent, hogy a népek története befolyásolta a nyelvüket. A nyelvek úgy látszik többet mesélnek nekünk mint ahogy gondoltuk…