magyar » török   valamit megmagyarázni 1


75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

-

75 [yetmiş beş]

bir şeyler sebep göstermek 1

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

-

75 [yetmiş beş]

bir şeyler sebep göstermek 1

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarTürkçe
Ön miért nem jön? Ni--- g------------?
Olyan rossz idő van. Ha-- ç-- k---.
Nem jövök, mert olyan rossz az idő. Ha-- ç-- k--- o----- i--- g---------.
   
Miért nem jön? O (e----) n---- g-------?
Nem hívták meg. O (e----) d------ d----.
Nem jön, mert nem hívták meg. Da----- (e----) o------- i--- g-------.
   
Miért nem jössz? Ni--- g----------?
Nincs időm. Va---- y--.
Nem jövök, mert nincs időm. Va---- o------- i--- g---------.
   
Miért nem maradsz? Ni--- k----------?
Még dolgoznom kell. Da-- ç------- l----.
Nem maradok, mert még dolgoznom kell. Da-- ç------- g-------- i--- k---------.
   
Miért megy már el? Ni--- ş------- g-----------?
Fáradt vagyok. Yo------.
Megyek, mert fáradt vagyok. Yo---- o------ i--- g--------.
   
Miért megy már el? (járművel) Ni--- ş------- g-----------?
Már késő van. Ge- o---.
Megyek, mert már késő van. (járművel) Ge- o----- i--- g--------.
   

Anyanyelv = érzelmi, idegen nyelv = értelmi?

Amikor idegen nyelveket tanulunk, agyunkat edzük. A tanulás által megváltozik gondolkodás módunk. Kreatívabbá és rugalmasabbá válunk. Az összetett gondolkodás is könnyebben megy a többnyelvűeknek. Tanulás közben a memóriánkat edzük. Minél többet tanulunk, annál jobban fog működni. Az, aki sok nyelven tanult meg beszélni, egyéb dolgokat is gyorsabban fog megtanulni. Hosszabb ideig képes egy témára odafigyelni. A problémákat emiatt gyorsabban képes megoldani. A többnyelvű emberek a döntéshozásban is jobbak. De a nyelvektől függ az is ahogyan döntenek. A nyelv amelyen gondolkodunk, hatással van döntéseinkre. Egy kutatás keretein belül pszichológusok több tesztalanyt megvizsgáltak.

Mindegyik tesztalany kétnyelvű volt. Anyanyelvük mellett beszéltek még egy nyelvet. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. A kérdés egy probléma megoldására vonatkozott. A tesztalanyoknak két választási lehetőség közül kellett választaniuk. Az egyik lehetőség lényegesen kockázatosabb volt mint a másik. A tesztalanyoknak a kérdésre mindkét nyelven válaszolniuk kellett. És a válaszok megváltoztak amikor a nyelv is változott! Amikor az anyanyelvükön beszéltek a tesztalanyok, akkor a kockázatot választották. Az idegen nyelv használata közben viszont a biztonságos lehetőség mellett döntöttek. A kísérlet után a tesztalanyoknak még fogadásokat is kellett kötniük. Itt is lényeges különbség mutatkozott. Amikor az idegen nyelvet használták, sokkal ésszerűbben viselkedtek. A kutatók úgy gondolják, hogy idegen nyelv használata közben jobban koncentrálunk. A döntéseket ezért nem érzelmi alapon hozzuk meg, hanem racionális alapon…