magyar » ukrán   A taxiban


38 [harmincnyolc]

A taxiban

-

38 [тридцять вісім]
38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі
U taksi

38 [harmincnyolc]

A taxiban

-

38 [тридцять вісім]
38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі
U taksi

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarукраїнська
Hívjon kérem egy taxit. Ви------- б---------- т----.
V--------- b---------- t----.
Mennyibe kerül a vasútállomásig? Ск----- к----- д- в------?
S------ k------- d- v------?
Mennyibe kerül a repülőtérig? Ск----- к----- д- а--------?
S------ k------- d- a--------?
   
Egyenesen előre, kérem! Бу--------- п----.
B---------- p-----.
Itt jobbra, kérem! Бу--------- т-- п-------.
B---------- t-- p--------.
Ott a sarkon balra, kérem! Бу--------- т-- н- р--- л------.
B---------- t-- n- r--- l-------.
   
Sietek. Я п-------.
Y- p---------.
Van időm. Я м-- ч--.
Y- m--- c---.
Kérem, menjen lassabban! Їд---- б---------- п---------.
I------ b---------- p----------.
   
Álljon meg itt, kérem! Зу-------- т--- б---------.
Z---------- t--- b---------.
Várjon egy pillanatot, kérem! За------- х-------- б---------.
Z---------- k--------- b---------.
Mindjárt jövök. Я з---- п--------.
Y- z---- p---------.
   
Kérem adjon nekem egy nyugtát! Да--- м---- б---------- ч--.
D----- m---- b---------- c---.
Nincs aprópénzem. В м--- н---- д------ г-----.
V m--- n----- d------- h-------.
Rendben, a maradék az öné. До-------- р---- д-- в--.
D--------- r----- d--- v--.
   
Kérem, vigyen el erre a címre! Ві------- м--- з- ц--- а------.
V-------- m--- z- t------ a-------.
Vigyen el a szállodámba! Ві------- м--- д- м--- г-----.
V-------- m--- d- m--- h------.
Vigyen el a strandra! Ві------- м--- н- п---.
V-------- m--- n- p-----.
   

Nyelvzsenik

A legtöbb ember örül, ha egy idegen nyelvet képes megtanulni. De vannak olyan emberek, akik 70 nyelven beszélnek. Ők ezeket a nyelveken képesek folyékonyan beszélni és helyesen írni. Azt lehet mondani, hogy ezek az emberek poliglottak, avagy többnyelvűek. A többnyelvűség jelensége évszázadok óta ismert. Sok beszámoló létezik ilyen képességű emberekről. Azt, hogy honnan jön ez a tehetség, még nem sikerült kideríteni. A tudományban különböző elméletek léteznek erre. Néhányan úgy gondolják hogy a poliglottak agya más felépítésű. Ez a különbség főleg a Broca-területen jelentkezik. Az agy ezen területén keletkezik a beszéd. A poliglottoknál az agy ezen részén a sejtek más felépítésűek. Lehetséges, hogy emiatt ők az információkat jobban képesek feldolgozni.

Ennek az elméletnek a bizonyítására viszont még szükség van további vizsgálatokra. Lehet hogy csak a megfelelő motiváció a mérvadó. Gyerekek egymástól nagyon gyorsan képesek idegen nyelveket elsajátítani. Ez azzal van összefüggésbe, hogy játék közben be akarnak illeszkedni. A csoport részévé akarnak válni és a másikkal kommunikálni. A tanulási sikereik tehát, a beilleszkedésre való akaratukkal van összefüggésben. Egy másik elmélet szerint az agytömegünk a tanulással nő. Ezáltal minél többet tanulunk annál egyszerűbb lesz az. Emellett egyszerűbb megtanulni olyan nyelveket, melyek hasonlítanak egymásra. Aki tehát beszéli a dán nyelvet, gyorsabban fog svédül vagy norvégül megtanulni. Egyelőre sok a nyitott kérdés. Az viszont biztos, hogy ebben az intelligencia nem játszik szerepet. Sok ember alacsony intelligencia mellett is sok nyelvet beszél. De a legnagyobb nyelvzseninek is nagy önfegyelemre van szüksége. Ez azért valamennyire megvigasztal minket, nem?